महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-124, verse-45
तस्य चिन्तयतस्तात छायाभूतं महाद्युते ।
तेजो विग्रहवत्तात शरीरमजहात्तदा ॥४५॥
तेजो विग्रहवत्तात शरीरमजहात्तदा ॥४५॥
45. tasya cintayatastāta chāyābhūtaṁ mahādyute ,
tejo vigrahavattāta śarīramajahāttadā.
tejo vigrahavattāta śarīramajahāttadā.
45.
tasya cintayataḥ tāta chāyābhūtam mahādyute
tejaḥ vigrahavat tāta śarīram ajahāt tadā
tejaḥ vigrahavat tāta śarīram ajahāt tadā
45.
tāta mahādyute tadā cintayataḥ tasya
chāyābhūtam vigrahavat tejaḥ śarīram ajahāt
chāyābhūtam vigrahavat tejaḥ śarīram ajahāt
45.
O dear one (Dhritarashtra), while he (Prahlāda) was pondering, then, O greatly effulgent one, his embodied glory (tejas), which had taken the form of a shadow, departed from his body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - Of Prahlāda. (of him, his)
- चिन्तयतः (cintayataḥ) - While Prahlāda was thinking. (thinking, contemplating, pondering)
- तात (tāta) - A term of address by the narrator (to Dhritarashtra). (O dear one, O father, O son)
- छायाभूतम् (chāyābhūtam) - Describing the splendor as having diminished to a shadowy form. (having become a shadow, like a shadow)
- महाद्युते (mahādyute) - A term of address by the narrator (to Dhritarashtra). (O greatly resplendent one, O glorious one)
- तेजः (tejaḥ) - The inherent spiritual power/aura of Prahlāda. (splendor, effulgence, power, energy)
- विग्रहवत् (vigrahavat) - The splendor (tejas) had an embodied form. (embodied, having a form)
- तात (tāta) - A term of address by the narrator (to Dhritarashtra). (O dear one, O father, O son)
- शरीरम् (śarīram) - Prahlāda's body. (body)
- अजहात् (ajahāt) - The splendor left the body. (abandoned, left, renounced)
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - Of Prahlāda. (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Genitive singular masculine of tad.
चिन्तयतः (cintayataḥ) - While Prahlāda was thinking. (thinking, contemplating, pondering)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of cintayat
cintayat - thinking, pondering, reflecting
Present Active Participle
From root cit (to perceive, think) in the 10th class (causative stem cintaya-).
Root: cit (class 10)
तात (tāta) - A term of address by the narrator (to Dhritarashtra). (O dear one, O father, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear father, dear son, dear one (term of endearment or address)
छायाभूतम् (chāyābhūtam) - Describing the splendor as having diminished to a shadowy form. (having become a shadow, like a shadow)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of chāyābhūta
chāyābhūta - having become a shadow, like a shadow
Past Passive Participle (as part of compound)
Compound of chāyā (shadow) + bhūta (become, having been).
Compound type : tatpuruṣa / karmadhāraya (chāyā+bhūta)
- chāyā – shadow, shade, image, reflection
noun (feminine) - bhūta – become, having been, happened, creature, element
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
महाद्युते (mahādyute) - A term of address by the narrator (to Dhritarashtra). (O greatly resplendent one, O glorious one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - greatly resplendent, of great brilliance
Compound of mahā (great) + dyuti (splendor, brilliance).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dyuti)
- mahā – great, large
adjective (masculine) - dyuti – splendor, brilliance, light
noun (feminine)
From root dyut (to shine).
Root: dyut (class 1)
Note: Refers to Dhritarashtra.
तेजः (tejaḥ) - The inherent spiritual power/aura of Prahlāda. (splendor, effulgence, power, energy)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, effulgence, power, energy, fiery essence, sharp edge
From root tij (to be sharp).
Root: tij (class 6)
Note: The subject of ajahāt.
विग्रहवत् (vigrahavat) - The splendor (tejas) had an embodied form. (embodied, having a form)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vigrahavat
vigrahavat - embodied, having a body, personified
Possessive suffix matup/vatup
From vigraha (form, body) + vat (possessive suffix).
तात (tāta) - A term of address by the narrator (to Dhritarashtra). (O dear one, O father, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear father, dear son, dear one (term of endearment or address)
शरीरम् (śarīram) - Prahlāda's body. (body)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal form
Root: śṝ (class 9)
Note: Object of ajahāt.
अजहात् (ajahāt) - The splendor left the body. (abandoned, left, renounced)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of hā
imperfect tense, 3rd person singular
From root hā (to abandon). a- augment.
Root: hā (class 3)
Note: The subject is tejaḥ.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronominal stem tad.