महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-124, verse-18
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
नारदेन पुरा प्रोक्तं शीलमाश्रित्य भारत ॥१८॥
नारदेन पुरा प्रोक्तं शीलमाश्रित्य भारत ॥१८॥
18. atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
nāradena purā proktaṁ śīlamāśritya bhārata.
nāradena purā proktaṁ śīlamāśritya bhārata.
18.
atra api udāharanti imam itihāsam purātanam
Nāradena purā proktam śīlam āśritya Bhārata
Nāradena purā proktam śīlam āśritya Bhārata
18.
Bhārata atra api purātanam imam itihāsam
Nāradena purā śīlam āśritya proktam udāharanti
Nāradena purā śīlam āśritya proktam udāharanti
18.
O Bhārata, in this context, they also relate this ancient narrative, which was formerly recounted by Narada, focusing on good conduct (śīlam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this regard, on this point
- अपि (api) - also, even, too
- उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they relate, they exemplify
- इमम् (imam) - this
- इतिहासम् (itihāsam) - narrative, history, legend
- पुरातनम् (purātanam) - ancient, old, primeval
- नारदेन (nāradena) - by Narada
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times, previously
- प्रोक्तम् (proktam) - (the narrative) which was recounted (spoken, related, told)
- शीलम् (śīlam) - good conduct (śīlam) (character, conduct, virtue, moral quality)
- आश्रित्य (āśritya) - focusing on (good conduct) (having resorted to, based on, concerning)
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this regard, on this point
(indeclinable)
derived from pronoun idam (this) and suffix -tra (place)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they relate, they exemplify
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of udāhṛ
present active indicative, 3rd plural
from root hṛ (to carry, take) with upasargas ud and ā
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
इतिहासम् (itihāsam) - narrative, history, legend
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, legend, traditional account
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old, primeval
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, primeval
from purā (formerly) + suffix -tana
नारदेन (nāradena) - by Narada
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of Nārada
Nārada - a divine sage, son of Brahmā, a celestial messenger and musician
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, previously
(indeclinable)
प्रोक्तम् (proktam) - (the narrative) which was recounted (spoken, related, told)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pravac
pravac - to speak, to tell, to declare
past passive participle
from root vac (to speak) with upasarga pra, irregular formation
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
शीलम् (śīlam) - good conduct (śīlam) (character, conduct, virtue, moral quality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śīla
śīla - nature, character, habit, conduct, virtue, moral disposition (śīlam)
आश्रित्य (āśritya) - focusing on (good conduct) (having resorted to, based on, concerning)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root śri (to lean on, resort to) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Bhārata
Bhārata - descendant of Bharata, an epithet for a prince of the Kuru dynasty