महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-124, verse-5
इन्द्रप्रस्थे महाराज तव सभ्रातृकस्य ह ।
सभायां चावहसनं तत्सर्वं शृणु भारत ॥५॥
सभायां चावहसनं तत्सर्वं शृणु भारत ॥५॥
5. indraprasthe mahārāja tava sabhrātṛkasya ha ,
sabhāyāṁ cāvahasanaṁ tatsarvaṁ śṛṇu bhārata.
sabhāyāṁ cāvahasanaṁ tatsarvaṁ śṛṇu bhārata.
5.
indraprasthe mahārāja tava sabhrātṛkasya ha
sabhāyām ca avahasanam tat sarvam śṛṇu bhārata
sabhāyām ca avahasanam tat sarvam śṛṇu bhārata
5.
mahārāja bhārata indraprasthe sabhāyām tava
sabhrātṛkasya ha avahasanam tat sarvam śṛṇu
sabhrātṛkasya ha avahasanam tat sarvam śṛṇu
5.
(Duryodhana to Dhṛtarāṣṭra): "O great king, O Bhārata, listen to all that ridicule that occurred in the assembly at Indraprastha, concerning your sons along with their brothers."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रप्रस्थे (indraprasthe) - The capital city of the Pāṇḍavas. (in Indraprastha (proper name of a city))
- महाराज (mahārāja) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Duryodhana (as related by Bhishma to Yudhiṣṭhira). (O great king)
- तव (tava) - (Duryodhana speaking to Dhṛtarāṣṭra) refers to Dhṛtarāṣṭra's side/sons. (your)
- सभ्रातृकस्य (sabhrātṛkasya) - Modifies 'tava', referring to Dhṛtarāṣṭra's sons/kin (i.e. the Kauravas). (of him who is with brothers, with brothers)
- ह (ha) - indeed, surely (particle)
- सभायाम् (sabhāyām) - In the grand assembly hall built by Maya for the Pāṇḍavas. (in the assembly, in the court)
- च (ca) - and
- अवहसनम् (avahasanam) - The infamous ridicule of Duryodhana by Bhīma in the Māyā-sabhā. (ridicule, mockery)
- तत् (tat) - that, it
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- शृणु (śṛṇu) - hear, listen
- भारत (bhārata) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Duryodhana (as related by Bhishma to Yudhiṣṭhira). (O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
इन्द्रप्रस्थे (indraprasthe) - The capital city of the Pāṇḍavas. (in Indraprastha (proper name of a city))
(proper noun)
Locative, neuter, singular of indraprastha
indraprastha - Indraprastha (name of a city, the capital of the Pāṇḍavas)
Compound type : tatpuruṣa (indra+prastha)
- indra – Indra (name of a Vedic deity)
proper noun (masculine) - prastha – plain, level ground; city
noun (neuter)
Note: Indicates location.
महाराज (mahārāja) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Duryodhana (as related by Bhishma to Yudhiṣṭhira). (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
तव (tava) - (Duryodhana speaking to Dhṛtarāṣṭra) refers to Dhṛtarāṣṭra's side/sons. (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
सभ्रातृकस्य (sabhrātṛkasya) - Modifies 'tava', referring to Dhṛtarāṣṭra's sons/kin (i.e. the Kauravas). (of him who is with brothers, with brothers)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sabhrātṛka
sabhrātṛka - accompanied by brothers, with brothers
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhrātṛka)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - bhrātṛka – brother
noun (masculine)
Note: Agrees with an implied masculine noun (e.g. 'putrasya' for 'son') or 'tava' as a nominal.
ह (ha) - indeed, surely (particle)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सभायाम् (sabhāyām) - In the grand assembly hall built by Maya for the Pāṇḍavas. (in the assembly, in the court)
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, hall
Note: Indicates location.
च (ca) - and
(indeclinable)
अवहसनम् (avahasanam) - The infamous ridicule of Duryodhana by Bhīma in the Māyā-sabhā. (ridicule, mockery)
(noun)
Nominative, neuter, singular of avahasana
avahasana - ridicule, mockery, laughter
Derived from root has- (to laugh) with upasarga ava-.
Prefix: ava
Root: has (class 1)
Note: The subject of "hear" (śṛṇu).
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'śṛṇu'.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'tat'.
शृणु (śṛṇu) - hear, listen
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
Note: From root śru- (to hear).
भारत (bhārata) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Duryodhana (as related by Bhishma to Yudhiṣṭhira). (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata; India