Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-124, verse-46

तमपृच्छन्महाकायं प्रह्रादः को भवानिति ।
प्रत्याह ननु शीलोऽस्मि त्यक्तो गच्छाम्यहं त्वया ॥४६॥
46. tamapṛcchanmahākāyaṁ prahrādaḥ ko bhavāniti ,
pratyāha nanu śīlo'smi tyakto gacchāmyahaṁ tvayā.
46. tam apṛcchan mahākāyam prahrādaḥ kaḥ bhavān iti
pratyāha nanu śīlaḥ asmi tyaktaḥ gacchāmi aham tvayā
46. prahrādaḥ tam mahākāyam kaḥ bhavān iti apṛcchan saḥ
pratyāha nanu aham śīlaḥ asmi tvayā tyaktaḥ gacchāmi
46. Prahlāda asked that mighty-bodied being, "Who are you?" He replied, "Indeed, I am good conduct (śīla). I am departing, having been forsaken by you."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • अपृच्छन् (apṛcchan) - asked
  • महाकायम् (mahākāyam) - mighty-bodied, having a great body
  • प्रह्रादः (prahrādaḥ) - Prahlāda
  • कः (kaḥ) - who?
  • भवान् (bhavān) - you (respectful)
  • इति (iti) - thus, so, (marks direct speech)
  • प्रत्याह (pratyāha) - he replied, he answered
  • ननु (nanu) - indeed, surely, is it not?
  • शीलः (śīlaḥ) - conduct, character, good behavior (śīla)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • त्यक्तः (tyaktaḥ) - abandoned, forsaken
  • गच्छामि (gacchāmi) - I go, I depart
  • अहम् (aham) - I
  • त्वया (tvayā) - by you

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
अपृच्छन् (apṛcchan) - asked
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of prach
Root: prach (class 6)
Note: Grammatically, the verb 'apṛcchan' (3rd person plural imperfect) does not match the singular subject 'Prahlādaḥ'. This might be a textual variation or a poetic usage where a plural verb is used for a singular, respectful subject, or potentially a scribal error. Translated as singular 'asked' based on context.
महाकायम् (mahākāyam) - mighty-bodied, having a great body
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahākāya
mahākāya - great-bodied, having a large body, colossal
Compound type : bahuvrīhi (mahā+kāya)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • kāya – body, mass, collection
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'tam' (him).
प्रह्रादः (prahrādaḥ) - Prahlāda
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prahlāda
prahlāda - Prahlāda (a celebrated demon king, devotee of Vishnu)
Note: Subject of the sentence.
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
भवान् (bhavān) - you (respectful)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (polite), your honor
Present Active Participle
Derived from root 'bhū' (to be) + 'śatṛ' suffix. Used as a polite second-person pronoun.
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus, so, (marks direct speech)
(indeclinable)
प्रत्याह (pratyāha) - he replied, he answered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (used as present) (lit) of prati-ā-hā
Formed from 'prati' (back) + 'āha' (he said, archaic perfect form of 'ah', often used as a present).
Prefixes: prati+ā
Root: ah
ननु (nanu) - indeed, surely, is it not?
(indeclinable)
शीलः (śīlaḥ) - conduct, character, good behavior (śīla)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śīla
śīla - conduct, character, custom, habit, good disposition, virtue (śīla)
Note: Predicate nominative with 'asmi'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
त्यक्तः (tyaktaḥ) - abandoned, forsaken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tyakta
tyakta - abandoned, forsaken, given up, left
Past Passive Participle
From root 'tyaj' (to abandon) + 'kta' suffix.
Root: tyaj (class 1)
Note: Qualifies 'aham' (I).
गच्छामि (gacchāmi) - I go, I depart
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of gam
From root 'gam' (to go), 1st class verb, present tense.
Root: gam (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'gacchāmi' and 'asmi'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of the passive participle 'tyaktaḥ'.