Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-124, verse-40

कृतमित्येव दैत्येन्द्रमुवाच स च वै द्विजः ।
प्रह्रादस्त्वब्रवीत्प्रीतो गृह्यतां वर इत्युत ॥४०॥
40. kṛtamityeva daityendramuvāca sa ca vai dvijaḥ ,
prahrādastvabravītprīto gṛhyatāṁ vara ityuta.
40. kṛtam iti eva daityendram uvāca saḥ ca vai dvijaḥ
prahrādaḥ tu abravīt prītaḥ gṛhyatām varaḥ iti uta
40. saḥ dvijaḥ ca vai daityendram "kṛtam" iti eva uvāca.
tu prītaḥ prahrādaḥ "varaḥ gṛhyatām" iti uta abravīt.
40. And that Brahmin (dvija) indeed said to the lord of the Daityas (daityendra), "It is done!" But Prahlada, being pleased, said again, "Let the boon be accepted!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतम् (kṛtam) - "It is done" (implying the boon is already received or no boon is desired) (done, made, performed)
  • इति (iti) - "thus" (introducing direct speech) (thus, in this manner, indicates direct speech)
  • एव (eva) - indeed (for emphasis) (indeed, just, only, truly)
  • दैत्येन्द्रम् (daityendram) - to Prahlada, the lord of the Daityas (to the lord of Daityas)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सः (saḥ) - that [Brahmin] (he, that)
  • (ca) - and (and, also)
  • वै (vai) - indeed (for emphasis) (indeed, verily, certainly)
  • द्विजः (dvijaḥ) - the Brahmin (Brahmin, twice-born)
  • प्रह्रादः (prahrādaḥ) - Prahlada
  • तु (tu) - but (indicating a contrast or continuation) (but, on the other hand, indeed)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • प्रीतः (prītaḥ) - being pleased (pleased, satisfied)
  • गृह्यताम् (gṛhyatām) - let the boon be accepted (let it be taken, let it be accepted)
  • वरः (varaḥ) - the boon (boon, choice)
  • इति (iti) - "thus" (introducing direct speech) (thus, in this manner, indicates direct speech)
  • उत (uta) - again (emphasizing repetition of the request) (and, also, moreover, again)

Words meanings and morphology

कृतम् (kṛtam) - "It is done" (implying the boon is already received or no boon is desired) (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, finished
Past Passive Participle
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Stands for 'My wish is fulfilled' or 'I have done my duty, no need for a boon'.
इति (iti) - "thus" (introducing direct speech) (thus, in this manner, indicates direct speech)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (for emphasis) (indeed, just, only, truly)
(indeclinable)
दैत्येन्द्रम् (daityendram) - to Prahlada, the lord of the Daityas (to the lord of Daityas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of daityendra
daityendra - chief of the Daityas, king of the demons
Compound of Daitya and Indra (lord).
Compound type : tatpuruṣa (daitya+indra)
  • daitya – a descendant of Diti, a demon, an asura
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, king
    noun (masculine)
Note: Object of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - that [Brahmin] (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the dvija.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वै (vai) - indeed (for emphasis) (indeed, verily, certainly)
(indeclinable)
द्विजः (dvijaḥ) - the Brahmin (Brahmin, twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya), a Brahmin, a bird, a tooth
प्रह्रादः (prahrādaḥ) - Prahlada
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prahrāda
prahrāda - Prahlada (a famous Daitya prince, devotee of Vishnu)
from pra-hrād (to make a great noise, to rejoice)
Prefix: pra
Root: hrād (class 1)
तु (tu) - but (indicating a contrast or continuation) (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of brū
Imperfect Active
from root brū (to speak)
Root: brū (class 2)
प्रीतः (prītaḥ) - being pleased (pleased, satisfied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, satisfied, delighted, dear
Past Passive Participle
from root prī (to please, satisfy)
Root: prī (class 9)
गृह्यताम् (gṛhyatām) - let the boon be accepted (let it be taken, let it be accepted)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of grah
Imperative Passive
from root grah (to seize, take), 9th class, passive voice.
Root: grah (class 9)
वरः (varaḥ) - the boon (boon, choice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - boon, choice, wish, best, excellent
from root vṛ (to choose, wish)
Root: vṛ (class 9)
इति (iti) - "thus" (introducing direct speech) (thus, in this manner, indicates direct speech)
(indeclinable)
उत (uta) - again (emphasizing repetition of the request) (and, also, moreover, again)
(indeclinable)