Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,124

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-124, verse-35

धर्मात्मानं जितक्रोधं संयतं संयतेन्द्रियम् ।
समाचिन्वन्ति शास्तारः क्षौद्रं मध्विव मक्षिकाः ॥३५॥
35. dharmātmānaṁ jitakrodhaṁ saṁyataṁ saṁyatendriyam ,
samācinvanti śāstāraḥ kṣaudraṁ madhviva makṣikāḥ.
35. dharmātmānam jitakrodham saṃyatam saṃyatendriyam
samācinvanti śāstāraḥ kṣaudram madhu iva makṣikāḥ
35. śāstāraḥ makṣikāḥ iva kṣaudram madhu dharmātmānam
jitakrodham saṃyatam saṃyatendriyam (mām) samācinvanti
35. The teachers (śāstāraḥ) gather around (me), whose intrinsic nature (dharma) is virtuous, who has conquered anger, who is self-controlled, and whose senses are restrained, just as bees collect wild honey.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्मात्मानम् (dharmātmānam) - describing the speaker from the previous verse (whose soul is righteous, of righteous nature)
  • जितक्रोधम् (jitakrodham) - describing the speaker from the previous verse (one who has conquered anger)
  • संयतम् (saṁyatam) - describing the speaker from the previous verse (self-controlled, restrained)
  • संयतेन्द्रियम् (saṁyatendriyam) - describing the speaker from the previous verse (whose senses are restrained)
  • समाचिन्वन्ति (samācinvanti) - they gather, they accumulate
  • शास्तारः (śāstāraḥ) - teachers, instructors, rulers
  • क्षौद्रम् (kṣaudram) - wild honey, honey from wild bees
  • मधु (madhu) - honey, sweet nectar
  • इव (iva) - like, as, as if
  • मक्षिकाः (makṣikāḥ) - bees

Words meanings and morphology

धर्मात्मानम् (dharmātmānam) - describing the speaker from the previous verse (whose soul is righteous, of righteous nature)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous, whose true nature (ātman) is natural law (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness (dharma)
    noun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'mām' (implied from previous verse).
जितक्रोधम् (jitakrodham) - describing the speaker from the previous verse (one who has conquered anger)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jitakrodha
jitakrodha - one who has conquered anger
Compound type : bahuvrīhi (jita+krodha)
  • jita – conquered, vanquished
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'mām' (implied).
संयतम् (saṁyatam) - describing the speaker from the previous verse (self-controlled, restrained)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃyata
saṁyata - restrained, controlled, disciplined
Past Passive Participle
Derived from root √yam (to hold, restrain) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies 'mām' (implied).
संयतेन्द्रियम् (saṁyatendriyam) - describing the speaker from the previous verse (whose senses are restrained)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃyatendriya
saṁyatendriya - one whose senses are restrained
Compound type : bahuvrīhi (saṃyata+indriya)
  • saṃyata – restrained, controlled
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √yam (to hold, restrain) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: yam (class 1)
  • indriya – sense organ, faculty
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'mām' (implied).
समाचिन्वन्ति (samācinvanti) - they gather, they accumulate
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √ci
Prefixes: sam+ā
Root: ci (class 5)
Note: Its subject is 'śāstāraḥ'.
शास्तारः (śāstāraḥ) - teachers, instructors, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of śāstar
śāstar - teacher, instructor, ruler, guide
Agent noun from √śās (to teach, rule)
Root: śās (class 2)
Note: Subject of 'samācinvanti'.
क्षौद्रम् (kṣaudram) - wild honey, honey from wild bees
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣaudra
kṣaudra - wild honey, honey-like substance
Derived from kṣudra (small, minute, refers to small bees)
Note: Object of implied gathering, or in apposition to 'madhu'.
मधु (madhu) - honey, sweet nectar
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, sweet, wine
Note: Object of implied gathering, forms sandhi with 'iva'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
मक्षिकाः (makṣikāḥ) - bees
(noun)
Nominative, feminine, plural of makṣikā
makṣikā - bee, fly
Note: Subject of the comparison (bees gather honey).