महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-124, verse-31
ब्राह्मणोऽपि यथान्यायं गुरुवृत्तिमनुत्तमाम् ।
चकार सर्वभावेन यद्वत्स मनसेच्छति ॥३१॥
चकार सर्वभावेन यद्वत्स मनसेच्छति ॥३१॥
31. brāhmaṇo'pi yathānyāyaṁ guruvṛttimanuttamām ,
cakāra sarvabhāvena yadvatsa manasecchati.
cakāra sarvabhāvena yadvatsa manasecchati.
31.
brāhmaṇaḥ api yathānyāyam guruvṛttim anuttamām
cakāra sarvabhāvena yat vatsa manasā icchati
cakāra sarvabhāvena yat vatsa manasā icchati
31.
vatsa brāhmaṇaḥ api yathānyāyam anuttamām
guruvṛttim sarvabhāvena cakāra yat manasā icchati
guruvṛttim sarvabhāvena cakāra yat manasā icchati
31.
O son, the Brahmin, for his part, also performed his excellent and unsurpassed duty (vṛtti) towards his teacher (guru) in accordance with the rules, with all his heart, just as one would wish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, member of the priestly class
- अपि (api) - also, even, moreover
- यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to justice, properly, rightfully, according to rule
- गुरुवृत्तिम् (guruvṛttim) - conduct towards the teacher, duty to the teacher (guru)
- अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed, excellent, supreme
- चकार (cakāra) - did, performed, made
- सर्वभावेन (sarvabhāvena) - with all one's being, whole-heartedly, entirely
- यत् (yat) - which, as, because, that
- वत्स (vatsa) - O child, O son, O dear one
- मनसा (manasā) - by the mind, with the mind, mentally
- इच्छति (icchati) - desires, wishes, seeks
Words meanings and morphology
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, member of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class; related to Brahman
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to justice, properly, rightfully, according to rule
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
- yathā – as, like, according to, in which manner
indeclinable - nyāya – justice, rule, method, logic, correctness
noun (masculine)
गुरुवृत्तिम् (guruvṛttim) - conduct towards the teacher, duty to the teacher (guru)
(noun)
Accusative, feminine, singular of guruvṛtti
guruvṛtti - the conduct or duty towards a spiritual teacher (guru)
Compound type : tatpuruṣa (guru+vṛtti)
- guru – teacher, spiritual guide (guru), heavy, venerable
noun (masculine) - vṛtti – conduct, course of action, livelihood, function, mode of being
noun (feminine)
अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed, excellent, supreme
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, peerless, highest, best
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+uttama)
- an – not, non-, un-
prefix - uttama – highest, best, principal, excellent
adjective
Note: Agrees with 'guruvṛttim'
चकार (cakāra) - did, performed, made
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सर्वभावेन (sarvabhāvena) - with all one's being, whole-heartedly, entirely
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvabhāva
sarvabhāva - all one's nature, entire being, wholeheartedness
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhāva)
- sarva – all, every, whole, complete
pronoun/adjective - bhāva – state of being, feeling, sentiment, existence, nature
noun (masculine)
यत् (yat) - which, as, because, that
(relative pronoun)
Note: Here used adverbially, meaning 'as' or 'just as'.
वत्स (vatsa) - O child, O son, O dear one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, son, dear one (term of endearment)
मनसा (manasā) - by the mind, with the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
इच्छति (icchati) - desires, wishes, seeks
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)