महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-1, verse-63
पाण्डवैर्धार्तराष्ट्राणां यदिदं कदनं कृतम् ।
वयमेव त्रयः शिष्टास्तस्मिन्महति वैशसे ॥६३॥
वयमेव त्रयः शिष्टास्तस्मिन्महति वैशसे ॥६३॥
63. pāṇḍavairdhārtarāṣṭrāṇāṁ yadidaṁ kadanaṁ kṛtam ,
vayameva trayaḥ śiṣṭāstasminmahati vaiśase.
vayameva trayaḥ śiṣṭāstasminmahati vaiśase.
63.
pāṇḍavaiḥ dhārtarāṣṭrāṇām yat idam kadanam kṛtam
vayam eva trayaḥ śiṣṭāḥ tasmin mahati vaiśase
vayam eva trayaḥ śiṣṭāḥ tasmin mahati vaiśase
63.
yat idam kadanam pāṇḍavaiḥ dhārtarāṣṭrāṇām kṛtam
tasmin mahati vaiśase trayaḥ vayam eva śiṣṭāḥ
tasmin mahati vaiśase trayaḥ vayam eva śiṣṭāḥ
63.
Considering this great destruction inflicted by the Pāṇḍavas upon the Dhārtarāṣṭras, only we three remain from that immense slaughter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas, by the sons of Pāṇḍu
- धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the Dhārtarāṣṭras, of the sons of Dhṛtarāṣṭra
- यत् (yat) - which, that
- इदम् (idam) - this
- कदनम् (kadanam) - destruction, slaughter, massacre
- कृतम् (kṛtam) - done, performed, accomplished
- वयम् (vayam) - we
- एव (eva) - alone, only, indeed
- त्रयः (trayaḥ) - three
- शिष्टाः (śiṣṭāḥ) - remaining, left over
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- महति (mahati) - great, immense, mighty
- वैशसे (vaiśase) - in the slaughter, in the carnage
Words meanings and morphology
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas, by the sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the Dhārtarāṣṭras, of the sons of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
कदनम् (kadanam) - destruction, slaughter, massacre
(noun)
Nominative, neuter, singular of kadana
kadana - slaughter, destruction, battle
कृतम् (kṛtam) - done, performed, accomplished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
त्रयः (trayaḥ) - three
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tri
tri - three (numeral)
शिष्टाः (śiṣṭāḥ) - remaining, left over
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śiṣṭa
śiṣṭa - remaining, left, disciplined, instructed
Past Passive Participle
Derived from root śiṣ (to remain)
Root: śiṣ (class 7)
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to 'vaiśase'.
महति (mahati) - great, immense, mighty
(adjective)
Locative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
वैशसे (vaiśase) - in the slaughter, in the carnage
(noun)
Locative, neuter, singular of vaiśasa
vaiśasa - slaughter, destruction, carnage, massacre