Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-1, verse-34

वीक्षमाणो वनोद्देशं नानासत्त्वैर्निषेवितम् ।
अपश्यत महाबाहुर्न्यग्रोधं वायसायुतम् ॥३४॥
34. vīkṣamāṇo vanoddeśaṁ nānāsattvairniṣevitam ,
apaśyata mahābāhurnyagrodhaṁ vāyasāyutam.
34. vīkṣamāṇaḥ vana uddeśam nānāsattvaiḥ niṣevitam
apaśyata mahābāhuḥ nyagrodham vāyasa āyutam
34. mahābāhuḥ nānāsattvaiḥ niṣevitam vana uddeśam
vīkṣamāṇaḥ vāyasa āyutam nyagrodham apaśyata
34. As he surveyed that forest region, which was frequented by various creatures, the mighty-armed hero (mahābāhu) spotted a banyan tree teeming with ten thousand crows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वीक्षमाणः (vīkṣamāṇaḥ) - observing, looking at, surveying
  • वन (vana) - forest, wood
  • उद्देशम् (uddeśam) - region, area, part, direction
  • नानासत्त्वैः (nānāsattvaiḥ) - by various creatures/beings
  • निषेवितम् (niṣevitam) - inhabited, frequented, served
  • अपश्यत (apaśyata) - he saw, he observed
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed hero
  • न्यग्रोधम् (nyagrodham) - banyan tree
  • वायस (vāyasa) - crow
  • आयुतम् (āyutam) - ten thousand, multitude

Words meanings and morphology

वीक्षमाणः (vīkṣamāṇaḥ) - observing, looking at, surveying
(participle)
Nominative, masculine, singular of vīkṣamāṇa
vīkṣamāṇa - seeing, observing
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from root 'īkṣ' (to see) with prefix 'vi', using the Śānac suffix (māna) in Ātmanepada.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (the mighty-armed hero).
वन (vana) - forest, wood
(noun)
neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: First part of the Tatpuruṣa compound 'vanoddeśam'.
उद्देशम् (uddeśam) - region, area, part, direction
(noun)
Accusative, masculine, singular of uddeśa
uddeśa - region, place, part, section, indication
Derived from root 'diś' (to point) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
Note: Second part of the Tatpuruṣa compound 'vanoddeśam', object of 'vīkṣamāṇaḥ'.
नानासत्त्वैः (nānāsattvaiḥ) - by various creatures/beings
(noun)
Instrumental, neuter, plural of nānāsattva
nānāsattva - various creatures
Compound type : Tatpuruṣa (nānā+sattva)
  • nānā – various, diverse
    indeclinable
  • sattva – being, creature, existence, essence
    noun (neuter)
Note: Agent of 'niṣevitam'.
निषेवितम् (niṣevitam) - inhabited, frequented, served
(participle)
Accusative, masculine, singular of niṣevita
niṣevita - inhabited, frequented, served, worshipped
Past Passive Participle
Derived from root 'sev' (to serve) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
Note: Qualifies 'vanoddeśam', agreeing in gender, number, and case.
अपश्यत (apaśyata) - he saw, he observed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Tense, 3rd Person, Singular, Active Voice
Imperfect form of the root 'dṛś' (which uses 'paśya' stem in present/imperfect).
Root: dṛś (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed hero
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - great-armed, mighty-armed (an epithet of strong heroes or deities)
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'apaśyata'.
न्यग्रोधम् (nyagrodham) - banyan tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of nyagrodha
nyagrodha - banyan tree, Ficus indica
Note: Object of the verb 'apaśyata'.
वायस (vāyasa) - crow
(noun)
masculine, singular of vāyasa
vāyasa - crow
Note: First part of the Tatpuruṣa compound 'vāyasāyutam'.
आयुतम् (āyutam) - ten thousand, multitude
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyuta
āyuta - ten thousand, a myriad, multitude
Note: Second part of the Tatpuruṣa compound 'vāyasāyutam', which acts as an adjective to 'nyagrodham'.