महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-1, verse-35
तत्र काकसहस्राणि तां निशां पर्यणामयन् ।
सुखं स्वपन्तः कौरव्य पृथक्पृथगपाश्रयाः ॥३५॥
सुखं स्वपन्तः कौरव्य पृथक्पृथगपाश्रयाः ॥३५॥
35. tatra kākasahasrāṇi tāṁ niśāṁ paryaṇāmayan ,
sukhaṁ svapantaḥ kauravya pṛthakpṛthagapāśrayāḥ.
sukhaṁ svapantaḥ kauravya pṛthakpṛthagapāśrayāḥ.
35.
tatra kākasahasrāṇi tām niśām paryaṇāmayan sukham
svapantaḥ kauravya pṛthak pṛthak apāśrayāḥ
svapantaḥ kauravya pṛthak pṛthak apāśrayāḥ
35.
kāuravya! tatra kākasahasrāṇi tām niśām sukham
svapantaḥ pṛthak pṛthak apāśrayāḥ paryaṇāmayan
svapantaḥ pṛthak pṛthak apāśrayāḥ paryaṇāmayan
35.
O descendant of Kuru (Kauravya), thousands of crows spent that night there, sleeping comfortably and each having found their own separate resting place.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- काकसहस्राणि (kākasahasrāṇi) - thousands of crows
- ताम् (tām) - that (feminine)
- निशाम् (niśām) - night
- पर्यणामयन् (paryaṇāmayan) - they spent, they passed
- सुखम् (sukham) - happily, comfortably, pleasantly
- स्वपन्तः (svapantaḥ) - sleeping
- कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
- पृथक् (pṛthak) - separately, individually
- पृथक् (pṛthak) - separately, individually
- अपाश्रयाः (apāśrayāḥ) - having taken shelter, having a resting place
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
काकसहस्राणि (kākasahasrāṇi) - thousands of crows
(noun)
Nominative, neuter, plural of kākasahasra
kākasahasra - a thousand crows
Compound type : Tatpuruṣa (kāka+sahasra)
- kāka – crow
noun (masculine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Subject of the verb 'paryaṇāmayan'.
ताम् (tām) - that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it
Note: Qualifies 'niśām'.
निशाम् (niśām) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of niśā
niśā - night
Note: Object of time for 'paryaṇāmayan'.
पर्यणामयन् (paryaṇāmayan) - they spent, they passed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of pariṇāmay
Imperfect Tense, 3rd Person, Plural, Active Voice (causative)
Causative form of root 'ṇī' (to lead) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: ṇī (class 1)
सुखम् (sukham) - happily, comfortably, pleasantly
(indeclinable)
Used adverbially (accusative singular of neuter noun 'sukha').
Note: Adverbial usage.
स्वपन्तः (svapantaḥ) - sleeping
(participle)
Nominative, masculine, plural of svapat
svapat - sleeping
Present Active Participle
Derived from root 'svap' (to sleep).
Root: svap (class 2)
Note: Qualifies 'kākasahasrāṇi'.
कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru (proper noun/patronymic)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra.
पृथक् (pṛthak) - separately, individually
(indeclinable)
Note: Reduplicated for emphasis: 'each separately'.
पृथक् (pṛthak) - separately, individually
(indeclinable)
Note: Reduplicated for emphasis: 'each separately'.
अपाश्रयाः (apāśrayāḥ) - having taken shelter, having a resting place
(noun)
Nominative, masculine, plural of apāśraya
apāśraya - resting place, shelter; having a resting place (as adjective)
Derived from root 'śrī' (to resort to) with prefix 'apa' and 'ā'.
Prefixes: apa+ā
Root: śrī (class 4)
Note: Qualifies 'kākasahasrāṇi'.