महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-1, verse-17
संजय उवाच ।
गत्वा तु तावका राजन्नातिदूरमवस्थिताः ।
अपश्यन्त वनं घोरं नानाद्रुमलताकुलम् ॥१७॥
गत्वा तु तावका राजन्नातिदूरमवस्थिताः ।
अपश्यन्त वनं घोरं नानाद्रुमलताकुलम् ॥१७॥
17. saṁjaya uvāca ,
gatvā tu tāvakā rājannātidūramavasthitāḥ ,
apaśyanta vanaṁ ghoraṁ nānādrumalatākulam.
gatvā tu tāvakā rājannātidūramavasthitāḥ ,
apaśyanta vanaṁ ghoraṁ nānādrumalatākulam.
17.
saṃjaya uvāca gatvā tu tāvakāḥ rājan na atidūram
avasthitāḥ apaśyanta vanam ghoram nānādrumalatākulam
avasthitāḥ apaśyanta vanam ghoram nānādrumalatākulam
17.
saṃjaya uvāca rājan tu tāvakāḥ na atidūram avasthitāḥ
gatvā nānādrumalatākulam ghoram vanam apaśyanta
gatvā nānādrumalatākulam ghoram vanam apaśyanta
17.
Saṃjaya said: "O King, your people, having gone not very far, observed a dreadful forest dense with various trees and creepers."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजय (saṁjaya) - Saṃjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- गत्वा (gatvā) - having gone
- तु (tu) - but, indeed, moreover
- तावकाः (tāvakāḥ) - your people, your sons
- राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Saṃjaya (O King)
- न (na) - not
- अतिदूरम् (atidūram) - very far, too far
- अवस्थिताः (avasthitāḥ) - situated, standing, being
- अपश्यन्त (apaśyanta) - they saw, they beheld
- वनम् (vanam) - forest
- घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fearful
- नानाद्रुमलताकुलम् (nānādrumalatākulam) - full of various trees and creepers, dense with diverse trees and vines
Words meanings and morphology
संजय (saṁjaya) - Saṃjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (the charioteer and narrator)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Root: gam (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
तु (tu) - but, indeed, moreover
(indeclinable)
तावकाः (tāvakāḥ) - your people, your sons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, your men/people
Derived from yuşmad (you) + aṇ
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra's sons/followers.
राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Saṃjaya (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
न (na) - not
(indeclinable)
अतिदूरम् (atidūram) - very far, too far
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atidūra
atidūra - very far, too distant
Compound type : prādi-samāsa (ati+dūra)
- ati – very, excessively, beyond
indeclinable - dūra – far, distant
adjective (neuter)
Note: Used adverbially here.
अवस्थिताः (avasthitāḥ) - situated, standing, being
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avasthita
avasthita - situated, standing, present, firm
Past Passive Participle
Derived from ava + sthā + kta
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
अपश्यन्त (apaśyanta) - they saw, they beheld
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Used with 'paśya' stem in present/imperfect
Root: dṛś (class 1)
वनम् (vanam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fearful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable
नानाद्रुमलताकुलम् (nānādrumalatākulam) - full of various trees and creepers, dense with diverse trees and vines
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nānādrumalatākula
nānādrumalatākula - full of various trees and creepers
Compound type : tatpuruṣa (nānā+druma+latā+ākula)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - druma – tree
noun (masculine) - latā – creeper, vine
noun (feminine) - ākula – crowded, dense, full of, agitated
adjective
Past Passive Participle
Derived from ā + kul + kta
Prefix: ā
Root: kul (class 10)