महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-1, verse-5
अनुसारभयाद्भीताः प्राङ्मुखाः प्राद्रवन्पुनः ।
ते मुहूर्तं ततो गत्वा श्रान्तवाहाः पिपासिताः ॥५॥
ते मुहूर्तं ततो गत्वा श्रान्तवाहाः पिपासिताः ॥५॥
5. anusārabhayādbhītāḥ prāṅmukhāḥ prādravanpunaḥ ,
te muhūrtaṁ tato gatvā śrāntavāhāḥ pipāsitāḥ.
te muhūrtaṁ tato gatvā śrāntavāhāḥ pipāsitāḥ.
5.
anusārabhayāt bhītāḥ prāṅmukhāḥ prādravan punaḥ
te muhūrtam tataḥ gatvā śrāntavāhāḥ pipāsitāḥ
te muhūrtam tataḥ gatvā śrāntavāhāḥ pipāsitāḥ
5.
anusārabhayāt bhītāḥ prāṅmukhāḥ te punaḥ prādravan
tataḥ muhūrtam gatvā śrāntavāhāḥ pipāsitāḥ
tataḥ muhūrtam gatvā śrāntavāhāḥ pipāsitāḥ
5.
Frightened by the fear of pursuit, they fled forward again, facing that direction. After going a short distance from there, they became thirsty, their horses exhausted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुसारभयात् (anusārabhayāt) - from fear of pursuit, due to fear of following
- भीताः (bhītāḥ) - frightened, terrified
- प्राङ्मुखाः (prāṅmukhāḥ) - facing forward, facing east
- प्राद्रवन् (prādravan) - they fled, they ran forward
- पुनः (punaḥ) - again, moreover
- ते (te) - they
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short time
- ततः (tataḥ) - from there, thence
- गत्वा (gatvā) - having gone
- श्रान्तवाहाः (śrāntavāhāḥ) - with exhausted horses, whose horses were tired
- पिपासिताः (pipāsitāḥ) - thirsty, desiring to drink
Words meanings and morphology
अनुसारभयात् (anusārabhayāt) - from fear of pursuit, due to fear of following
(noun)
Ablative, neuter, singular of anusārabhaya
anusārabhaya - fear of pursuit/following
Compound type : tatpuruṣa (anusāra+bhaya)
- anusāra – following, pursuit, conformity
noun (masculine)
from root sṛ (to go) with upasargas anu-
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1) - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Cause for their fright
भीताः (bhītāḥ) - frightened, terrified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīta
bhīta - frightened, scared, afraid
Past Passive Participle
from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
प्राङ्मुखाः (prāṅmukhāḥ) - facing forward, facing east
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāṅmukha
prāṅmukha - facing eastward, facing forward
Compound
Compound type : bahuvrīhi (prāñc+mukha)
- prāñc – eastern, forward
adjective (masculine) - mukha – face, mouth, direction
noun (neuter)
प्राद्रवन् (prādravan) - they fled, they ran forward
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of prādru
Imperfect
3rd person plural imperfect active of root dru (to run) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, moreover
(indeclinable)
Adverb
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
3rd person pronoun
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short time
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - moment, short time, period of 48 minutes
Note: Denotes duration of action
ततः (tataḥ) - from there, thence
(indeclinable)
Formed from pronoun tad
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed with suffix -tvā from root gam
Root: gam (class 1)
श्रान्तवाहाः (śrāntavāhāḥ) - with exhausted horses, whose horses were tired
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrāntavāha
śrāntavāha - having tired horses, whose carriers (horses) are weary
Compound
Compound type : bahuvrīhi (śrānta+vāha)
- śrānta – tired, weary, exhausted
adjective
Past Passive Participle
From root śram (to be weary)
Root: śram (class 4) - vāha – horse, carrier, vehicle
noun (masculine)
from root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
पिपासिताः (pipāsitāḥ) - thirsty, desiring to drink
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pipāsita
pipāsita - thirsty, desirous of drinking
Desiderative Past Passive Participle
From desiderative stem of root pā (to drink)
Root: pā (class 1)