Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-1, verse-4

दीर्घमुष्णं च निःश्वस्य पाण्डवानन्वचिन्तयन् ।
श्रुत्वा च निनदं घोरं पाण्डवानां जयैषिणाम् ॥४॥
4. dīrghamuṣṇaṁ ca niḥśvasya pāṇḍavānanvacintayan ,
śrutvā ca ninadaṁ ghoraṁ pāṇḍavānāṁ jayaiṣiṇām.
4. dīrgham uṣṇam ca niḥśvasya pāṇḍavān anu acintayan
śrutvā ca ninadam ghoram pāṇḍavānām jayaiṣiṇām
4. ca dīrgham uṣṇam niḥśvasya pāṇḍavān anuacintayan
ca jayaiṣiṇām pāṇḍavānām ghoram ninadam śrutvā
4. And sighing deeply and hotly, they reflected upon the Pandavas. After hearing the terrible roar of the Pandavas, who were eager for victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीर्घम् (dīrgham) - long, extensive
  • उष्णम् (uṣṇam) - hot, warm
  • (ca) - and, also
  • निःश्वस्य (niḥśvasya) - having sighed, having breathed out
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
  • अनु (anu) - concerning, about (after, along, concerning)
  • अचिन्तयन् (acintayan) - they thought, they reflected
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • (ca) - and, also
  • निनदम् (ninadam) - sound, roar, cry
  • घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fearful
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
  • जयैषिणाम् (jayaiṣiṇām) - of those desiring victory, of the victorious ones

Words meanings and morphology

दीर्घम् (dīrgham) - long, extensive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, extended, deep
Note: Modifies 'niḥśvasya' (sighing)
उष्णम् (uṣṇam) - hot, warm
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uṣṇa
uṣṇa - hot, warm, fervent
From root uṣ (to burn)
Root: uṣ
Note: Modifies 'niḥśvasya' (sighing)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
निःश्वस्य (niḥśvasya) - having sighed, having breathed out
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed with suffix -ya after root śvas (to breathe) with upasarga nis-
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
Note: Absolutive form
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, the Pandavas
Patronymic from Paṇḍu
Note: Object of 'acintayan'
अनु (anu) - concerning, about (after, along, concerning)
(indeclinable)
Preposition/prefix
Note: Functions as an upasarga here
अचिन्तयन् (acintayan) - they thought, they reflected
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of cint
Imperfect
3rd person plural imperfect active of causal root cint (from cit)
Root: cit (class 10)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed with suffix -tvā from root śru
Root: śru (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
निनदम् (ninadam) - sound, roar, cry
(noun)
Accusative, masculine, singular of ninada
ninada - sound, roar, cry
From root nad (to roar) with upasarga ni-
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fearful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fierce
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, the Pandavas
Patronymic from Paṇḍu
Note: Qualifies 'jayaiṣiṇām'
जयैषिणाम् (jayaiṣiṇām) - of those desiring victory, of the victorious ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jayaiṣin
jayaiṣin - desiring victory, eager for victory
agent noun
Compound: jaya (victory) + iṣin (desiring, wishing), from root iṣ (to wish, desire)
Compound type : tatpuruṣa (jaya+iṣin)
  • jaya – victory, conquest, triumph
    noun (masculine)
    from root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
  • iṣin – desiring, wishing
    adjective (masculine)
    agent noun
    from root iṣ (to wish, desire)
    Root: iṣ (class 4)