महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-1, verse-46
पतंगाग्निसमां वृत्तिमास्थायात्मविनाशिनीम् ।
न्यायतो युध्यमानस्य प्राणत्यागो न संशयः ।
छद्मना तु भवेत्सिद्धिः शत्रूणां च क्षयो महान् ॥४६॥
न्यायतो युध्यमानस्य प्राणत्यागो न संशयः ।
छद्मना तु भवेत्सिद्धिः शत्रूणां च क्षयो महान् ॥४६॥
46. pataṁgāgnisamāṁ vṛttimāsthāyātmavināśinīm ,
nyāyato yudhyamānasya prāṇatyāgo na saṁśayaḥ ,
chadmanā tu bhavetsiddhiḥ śatrūṇāṁ ca kṣayo mahān.
nyāyato yudhyamānasya prāṇatyāgo na saṁśayaḥ ,
chadmanā tu bhavetsiddhiḥ śatrūṇāṁ ca kṣayo mahān.
46.
pataṅgāgnisamām vṛttim āsthāya
ātma-vināśinīm nyāyataḥ yudhyamānasya
prāṇa-tyāgaḥ na saṃśayaḥ chadmanā tu
bhavet siddhiḥ śatrūṇām ca kṣayaḥ mahān
ātma-vināśinīm nyāyataḥ yudhyamānasya
prāṇa-tyāgaḥ na saṃśayaḥ chadmanā tu
bhavet siddhiḥ śatrūṇām ca kṣayaḥ mahān
46.
nyāyataḥ yudhyamānasya pataṅgāgnisamām ātma-vināśinīm vṛttim āsthāya prāṇa-tyāgaḥ na saṃśayaḥ.
tu chadmanā siddhiḥ bhavet ca śatrūṇām mahān kṣayaḥ.
tu chadmanā siddhiḥ bhavet ca śatrūṇām mahān kṣayaḥ.
46.
When one adopts a self-destructive attitude, akin to a moth drawn to a fire, there is no doubt that one fighting righteously, according to natural law (dharma), will sacrifice their life. However, success and a great destruction of enemies can be achieved through deceit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पतङ्गाग्निसमाम् (pataṅgāgnisamām) - like a moth to a fire, comparable to a moth and fire
- वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, attitude, behavior, mode of being
- आस्थाय (āsthāya) - having adopted, having taken up, having resorted to
- आत्म-विनाशिनीम् (ātma-vināśinīm) - self-destructive
- न्यायतः (nyāyataḥ) - according to justice, justly, righteously, legitimately
- युध्यमानस्य (yudhyamānasya) - of one fighting, of one warring
- प्राण-त्यागः (prāṇa-tyāgaḥ) - sacrifice of life, abandonment of life
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- छद्मना (chadmanā) - by deceit, by trickery, by fraud
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- भवेत् (bhavet) - it would be, there should be, it may happen
- सिद्धिः (siddhiḥ) - success, accomplishment, attainment
- शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
- च (ca) - and
- क्षयः (kṣayaḥ) - destruction, end, loss
- महान् (mahān) - great, large, vast
Words meanings and morphology
पतङ्गाग्निसमाम् (pataṅgāgnisamām) - like a moth to a fire, comparable to a moth and fire
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pataṅgāgnisama
pataṅgāgnisama - like a moth to a fire, comparable to a moth and fire
Compound type : Tatpuruṣa (pataṅga+agni+sama)
- pataṅga – a moth, a butterfly, a bird
noun (masculine) - agni – fire, sacrificial fire
noun (masculine) - sama – like, similar, equal, same
adjective
Note: Adjective agreeing with 'vṛttim'
वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, attitude, behavior, mode of being
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - conduct, attitude, behavior, mode of being, livelihood, commentary
Root: vṛt (class 1)
आस्थाय (āsthāya) - having adopted, having taken up, having resorted to
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root sthā with prefix ā and suffix -ya
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
आत्म-विनाशिनीम् (ātma-vināśinīm) - self-destructive
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ātma-vināśin
ātma-vināśin - self-destructive, destroying oneself
Compound type : Tatpuruṣa (ātman+vināśin)
- ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine) - vināśin – destroying, perishing, destructive
adjective
Agent noun/Adjective from root naś with prefix vi
Derived from vi-naś + -in
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Adjective agreeing with 'vṛttim'
न्यायतः (nyāyataḥ) - according to justice, justly, righteously, legitimately
(indeclinable)
Formed from nyāya with adverbial suffix -tasi
युध्यमानस्य (yudhyamānasya) - of one fighting, of one warring
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, warring, combatant
Present Middle Participle (śānac)
Derived from root yudh with suffix śānac
Root: yudh (class 4)
प्राण-त्यागः (prāṇa-tyāgaḥ) - sacrifice of life, abandonment of life
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa-tyāga
prāṇa-tyāga - sacrifice of life, abandonment of life, giving up breath
Compound type : Tatpuruṣa (prāṇa+tyāga)
- prāṇa – life, breath, vital air
noun (masculine) - tyāga – abandonment, sacrifice, relinquishment
noun (masculine)
Derived from root tyaj
Root: tyaj (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
छद्मना (chadmanā) - by deceit, by trickery, by fraud
(noun)
Instrumental, neuter, singular of chadman
chadman - deceit, trickery, fraud, disguise
Root: chad (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - it would be, there should be, it may happen
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सिद्धिः (siddhiḥ) - success, accomplishment, attainment
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhi
siddhi - success, accomplishment, attainment, perfection, supernatural power
Root: sidh (class 4)
शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
च (ca) - and
(indeclinable)
क्षयः (kṣayaḥ) - destruction, end, loss
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, end, loss, decay, decrease
Root: kṣi (class 1)
महान् (mahān) - great, large, vast
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Nominative singular masculine form of mahat