योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-35, verse-85
अद्याहमस्मि जातोऽयमहमद्य महामतिः ।
अहंकारमहाभ्रेण यत्कृष्णेनालमुज्झितः ॥ ८५ ॥
अहंकारमहाभ्रेण यत्कृष्णेनालमुज्झितः ॥ ८५ ॥
adyāhamasmi jāto'yamahamadya mahāmatiḥ ,
ahaṃkāramahābhreṇa yatkṛṣṇenālamujjhitaḥ 85
ahaṃkāramahābhreṇa yatkṛṣṇenālamujjhitaḥ 85
85.
adya aham asmi jātaḥ ayam aham adya mahāmatiḥ |
ahaṅkāramahābhreṇa yat kṛṣṇena alam ujjhitaḥ ||
ahaṅkāramahābhreṇa yat kṛṣṇena alam ujjhitaḥ ||
85.
adya aham jātaḥ asmi; adya ayam aham mahāmatiḥ; yat kṛṣṇena ahaṅkāramahābhreṇa alam ujjhitaḥ (aham).
85.
Today I am reborn; this 'I' is now profoundly wise. For, by Kṛṣṇa, I have been completely freed from the great cloud of ego (ahaṅkāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now, at this moment
- अहम् (aham) - I, myself
- अस्मि (asmi) - I am, I exist
- जातः (jātaḥ) - reborn (born, produced, arisen)
- अयम् (ayam) - this, this one
- अहम् (aham) - I, myself
- अद्य (adya) - today, now, at this moment
- महामतिः (mahāmatiḥ) - great-minded, highly intelligent, of great intellect
- अहङ्कारमहाभ्रेण (ahaṅkāramahābhreṇa) - by the great cloud of ego (ahaṅkāra)
- यत् (yat) - because (because, for, which (relative pronoun))
- कृष्णेन (kṛṣṇena) - by Kṛṣṇa
- अलम् (alam) - completely (enough, completely, sufficiently)
- उज्झितः (ujjhitaḥ) - liberated, freed from (abandoned, cast off, released)
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now, at this moment
(indeclinable)
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
present active
root 'as', class 2, Parasmaipada
Root: as (class 2)
जातः (jātaḥ) - reborn (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
अद्य (adya) - today, now, at this moment
(indeclinable)
महामतिः (mahāmatiḥ) - great-minded, highly intelligent, of great intellect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - great-minded, highly intelligent
Compound type : bahuvrihi (mahā+mati)
- mahā – great, large, extensive
adjective - mati – mind, intellect, thought, understanding
noun (feminine)
Root: man (class 4)
अहङ्कारमहाभ्रेण (ahaṅkāramahābhreṇa) - by the great cloud of ego (ahaṅkāra)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ahaṅkāramahābhra
ahaṅkāramahābhra - great cloud of ego
Compound type : tatpurusha (ahaṅkāra+mahābhra)
- ahaṅkāra – ego (ahaṅkāra), sense of 'I-ness'
noun (masculine)
Prefix: aham
Root: kṛ (class 8) - mahābhra – great cloud
noun (neuter)
यत् (yat) - because (because, for, which (relative pronoun))
(indeclinable)
कृष्णेन (kṛṣṇena) - by Kṛṣṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (proper name); black, dark
अलम् (alam) - completely (enough, completely, sufficiently)
(indeclinable)
उज्झितः (ujjhitaḥ) - liberated, freed from (abandoned, cast off, released)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ujjhita
ujjhita - abandoned, cast off, given up, released
Past Passive Participle
from root ujjh (to abandon)
Root: ujjh (class 1)