Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-35, verse-58

दीपस्येव प्रशान्तस्य न वेद्मि गतिमीश्वरः ।
दृष्ट एव त्वयीशाने पलायनपरायणः ॥ ५८ ॥
dīpasyeva praśāntasya na vedmi gatimīśvaraḥ ,
dṛṣṭa eva tvayīśāne palāyanaparāyaṇaḥ 58
58. dīpasya iva praśāntasya na vedmi gatim īśvaraḥ
dṛṣṭaḥ eva tvayi īśāne palāyanaparāyaṇaḥ
58. yathā praśāntasya dīpasya gatim na vedmi,
īśvaraḥ tvayi īśāne dṛṣṭaḥ eva palāyanaparāyaṇaḥ
58. Just as I do not know the destination (gati) of a lamp that has been extinguished, so that (ego), which once considered itself a master (īśvara), upon You, the Lord (Īśāna), being perceived, becomes utterly intent on fleeing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीपस्य (dīpasya) - of the lamp
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • प्रशान्तस्य (praśāntasya) - of the extinguished (lamp) (of the extinguished, of the calmed, of the ceased)
  • (na) - not, no
  • वेद्मि (vedmi) - I know (its state/path) (I know, I understand, I perceive)
  • गतिम् (gatim) - state, destination (of the extinguished lamp, or the ego) (path, course, destination, state, condition)
  • ईश्वरः (īśvaraḥ) - (the ego, which considered itself) a master/ruler (lord, master, capable, ruler)
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - upon being seen, when perceived (seen, perceived, observed)
  • एव (eva) - just upon, as soon as (just, only, indeed, precisely)
  • त्वयि (tvayi) - upon you (being seen) (in you, on you, at you)
  • ईशाने (īśāne) - O Lord (vocative sense in locative absolute) (in the Lord, O Lord, in the ruler)
  • पलायनपरायणः (palāyanaparāyaṇaḥ) - utterly intent on fleeing (intent on fleeing, prone to flight, having flight as the supreme object)

Words meanings and morphology

दीपस्य (dīpasya) - of the lamp
(noun)
Genitive, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, source of light
Note: Possessive, referring to 'gati'.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
प्रशान्तस्य (praśāntasya) - of the extinguished (lamp) (of the extinguished, of the calmed, of the ceased)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of praśānta
praśānta - extinguished, calmed, tranquil, ceased
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm) with prefix pra
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Refers to the lamp, agreeing with 'dīpasya'.
(na) - not, no
(indeclinable)
वेद्मि (vedmi) - I know (its state/path) (I know, I understand, I perceive)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vid
present active
1st person singular, present indicative, Parasmaipada, from root vid (2nd class, 'ad' group verb)
Root: vid (class 2)
Note: The subject 'aham' is implied.
गतिम् (gatim) - state, destination (of the extinguished lamp, or the ego) (path, course, destination, state, condition)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - movement, path, course, destination, state, condition
Root: gam
Note: Object of 'vedmi'.
ईश्वरः (īśvaraḥ) - (the ego, which considered itself) a master/ruler (lord, master, capable, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, capable, powerful
Root: īś (class 2)
Note: Predicate nominative for the implied subject (ego).
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - upon being seen, when perceived (seen, perceived, observed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Part of a locative absolute with 'tvayi īśāne', agreeing with the implied subject (the ego).
एव (eva) - just upon, as soon as (just, only, indeed, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
त्वयि (tvayi) - upon you (being seen) (in you, on you, at you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Part of a locative absolute construction.
ईशाने (īśāne) - O Lord (vocative sense in locative absolute) (in the Lord, O Lord, in the ruler)
(noun)
Locative, masculine, singular of īśāna
īśāna - lord, ruler, master, an epithet of Shiva
Root: īś (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction with 'tvayi dṛṣṭe'.
पलायनपरायणः (palāyanaparāyaṇaḥ) - utterly intent on fleeing (intent on fleeing, prone to flight, having flight as the supreme object)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of palāyanaparāyaṇa
palāyanaparāyaṇa - intent on flight, devoted to escape
Compound type : tatpuruṣa (palāyana+parāyaṇa)
  • palāyana – fleeing, flight, escape
    noun (neuter)
    Derived from root lā (to go, to give) with prefix parā-
    Prefix: parā
    Root: lā (class 1)
  • parāyaṇa – chief object, ultimate goal, intent on, devoted to
    adjective (masculine)
Note: Agrees with the implied subject (ego).