योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-35, verse-17
अस्मिन्दृष्टे परे बन्धावुद्दामानन्ददायिनि ।
आयान्ति दृष्टयस्तास्ता याभिर्भङ्गो विलीयते ॥ १७ ॥
आयान्ति दृष्टयस्तास्ता याभिर्भङ्गो विलीयते ॥ १७ ॥
asmindṛṣṭe pare bandhāvuddāmānandadāyini ,
āyānti dṛṣṭayastāstā yābhirbhaṅgo vilīyate 17
āyānti dṛṣṭayastāstā yābhirbhaṅgo vilīyate 17
17.
asmin dṛṣṭe pare bandhau uddāmānandadāyini
āyānti dṛṣṭayaḥ tāḥ tāḥ yābhiḥ bhaṅgaḥ vilīyate
āyānti dṛṣṭayaḥ tāḥ tāḥ yābhiḥ bhaṅgaḥ vilīyate
17.
asmin pare uddāmānandadāyini bandhau dṛṣṭe,
tāḥ tāḥ dṛṣṭayaḥ āyānti,
yābhiḥ bhaṅgaḥ vilīyate
tāḥ tāḥ dṛṣṭayaḥ āyānti,
yābhiḥ bhaṅgaḥ vilīyate
17.
When this supreme kinsman (bandhu), the bestower of boundless bliss, is perceived, those profound insights (dṛṣṭi) arise by which all delusion (bhaṅga) completely dissolves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - when this (supreme kinsman) (in this, on this)
- दृष्टे (dṛṣṭe) - when perceived (referring to the supreme kinsman) (when seen, in the seen, perceived)
- परे (pare) - in the supreme (kinsman) (in the supreme, in the highest, in the other)
- बन्धौ (bandhau) - in the kinsman (bandhu) (in the kinsman, in the relative, in the friend)
- उद्दामानन्ददायिनि (uddāmānandadāyini) - the one who bestows boundless bliss (in the bestower of boundless joy)
- आयान्ति (āyānti) - (those insights) arise (they come, they arrive, they appear)
- दृष्टयः (dṛṣṭayaḥ) - (profound) insights (dṛṣṭi) (insights, views, perceptions)
- ताः (tāḥ) - those (insights) (those)
- ताः (tāḥ) - those (insights), emphasizing variety/many (those)
- याभिः (yābhiḥ) - by which (insights) (by which, through which)
- भङ्गः (bhaṅgaḥ) - delusion (bhaṅga) (breaking, shattering, destruction, delusion, interruption)
- विलीयते (vilīyate) - completely dissolves (dissolves, vanishes, melts away)
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - when this (supreme kinsman) (in this, on this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Part of a locative absolute construction.
दृष्टे (dṛṣṭe) - when perceived (referring to the supreme kinsman) (when seen, in the seen, perceived)
(adjective)
Locative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
From √dṛś
Root: √dṛś (class 1)
Note: Part of a locative absolute phrase 'asmin dṛṣṭe' meaning 'when this is seen'.
परे (pare) - in the supreme (kinsman) (in the supreme, in the highest, in the other)
(adjective)
Locative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other
बन्धौ (bandhau) - in the kinsman (bandhu) (in the kinsman, in the relative, in the friend)
(noun)
Locative, masculine, singular of bandhu
bandhu - kinsman, relative, friend, relation
From √bandh
Root: √bandh (class 9)
Note: Refers to the Supreme Being as the ultimate relation.
उद्दामानन्ददायिनि (uddāmānandadāyini) - the one who bestows boundless bliss (in the bestower of boundless joy)
(adjective)
Locative, masculine, singular of uddāmānandadāyin
uddāmānandadāyin - bestowing boundless joy/bliss
Compound of uddāma (boundless), ānanda (bliss), and dāyin (giver, bestower).
Compound type : tatpuruṣa (uddāma+ānanda+dāyin)
- uddāma – unrestrained, boundless, immense
adjective (masculine)
Prefix: ud - ānanda – joy, bliss, happiness
noun (masculine)
From ā-√nand
Prefix: ā
Root: √nand (class 1) - dāyin – giver, bestower
adjective (masculine)
From √dā with suffix in
Root: √dā (class 3)
Note: Agrees with bandhau.
आयान्ति (āyānti) - (those insights) arise (they come, they arrive, they appear)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of āyāti
From ā-√yā
Prefix: ā
Root: √yā (class 2)
दृष्टयः (dṛṣṭayaḥ) - (profound) insights (dṛṣṭi) (insights, views, perceptions)
(noun)
Nominative, feminine, plural of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, view, insight
From √dṛś
Root: √dṛś (class 1)
Note: Subject of āyānti.
ताः (tāḥ) - those (insights) (those)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Repeated for emphasis (tāḥ tāḥ).
ताः (tāḥ) - those (insights), emphasizing variety/many (those)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
याभिः (yābhiḥ) - by which (insights) (by which, through which)
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of yad
yad - which, what
Note: Refers to dṛṣṭayaḥ.
भङ्गः (bhaṅgaḥ) - delusion (bhaṅga) (breaking, shattering, destruction, delusion, interruption)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhaṅga
bhaṅga - breaking, shattering, destruction, delusion, interruption
From √bhañj
Root: √bhañj (class 7)
Note: Subject of vilīyate.
विलीयते (vilīyate) - completely dissolves (dissolves, vanishes, melts away)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vilīyate
From vi-√lī
Prefix: vi
Root: √lī (class 4)