Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-35, verse-27

यथा सर्वगता सत्ता कालः सर्वगतो यथा ।
प्रभुशक्तिर्मही यस्य सर्वदेशगता यथा ॥ २७ ॥
yathā sarvagatā sattā kālaḥ sarvagato yathā ,
prabhuśaktirmahī yasya sarvadeśagatā yathā 27
27. yathā sarvagatā sattā kālaḥ sarvagataḥ yathā
prabhuśaktiḥ mahī yasya sarvadeśagatā yathā
27. yathā sattā sarvagatā; yathā kālaḥ sarvagataḥ; yathā yasya prabhuśaktiḥ mahī sarvadeśagatā.
27. Just as existence (sattā) is all-pervading, and just as time (kāla) is all-pervading, similarly, just as a lord's power (prabhuśakti) is spread throughout all his lands (mahī).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
  • सर्वगता (sarvagatā) - all-pervading (all-pervading, omnipresent, gone everywhere)
  • सत्ता (sattā) - existence (existence, being, reality, truth)
  • कालः (kālaḥ) - time (time, season, period)
  • सर्वगतः (sarvagataḥ) - all-pervading (all-pervading, omnipresent)
  • यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
  • प्रभुशक्तिः (prabhuśaktiḥ) - a lord's power (śakti) (the power of a lord, lordly power (śakti))
  • मही (mahī) - his lands (earth, land, territory, ground)
  • यस्य (yasya) - whose (whose, of which, of whom)
  • सर्वदेशगता (sarvadeśagatā) - spread throughout all his lands (pervading all regions, spread over all countries)
  • यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
Relative adverb of manner.
सर्वगता (sarvagatā) - all-pervading (all-pervading, omnipresent, gone everywhere)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvagata
sarvagata - all-pervading, omnipresent, gone everywhere, universal
Past Passive Participle (bahuvrīhi implied here)
Compound: sarva (all) + gata (gone, reached). Can also be seen as an adjective directly.
Compound type : tatpuruṣa / bahuvrīhi (sarva+gata)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun
  • gata – gone, reached, obtained
    adjective
    Past Passive Participle
    From root gam- (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with sattā.
सत्ता (sattā) - existence (existence, being, reality, truth)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, truth, entity
From root as (to be).
Root: as (class 2)
कालः (kālaḥ) - time (time, season, period)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period, proper time
Root: kal (class 10)
सर्वगतः (sarvagataḥ) - all-pervading (all-pervading, omnipresent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvagata
sarvagata - all-pervading, omnipresent, gone everywhere, universal
Past Passive Participle
Compound: sarva (all) + gata (gone, reached).
Compound type : tatpuruṣa / bahuvrīhi (sarva+gata)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun
  • gata – gone, reached, obtained
    adjective
    Past Passive Participle
    From root gam- (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with kālaḥ.
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
Relative adverb of manner.
प्रभुशक्तिः (prabhuśaktiḥ) - a lord's power (śakti) (the power of a lord, lordly power (śakti))
(noun)
Nominative, feminine, singular of prabhuśakti
prabhuśakti - the power of a lord, lordly power, sovereignty (śakti)
Compound: prabhu (lord, master) + śakti (power).
Compound type : tatpuruṣa (prabhu+śakti)
  • prabhu – lord, master, powerful, capable
    noun (masculine)
    From pra- + root bhū- (to be)
    Prefix: pra
    Root: bhū (class 1)
  • śakti – power, strength, energy, capability (śakti)
    noun (feminine)
    From root śak- (to be able)
    Root: śak (class 5)
मही (mahī) - his lands (earth, land, territory, ground)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land, ground, territory, a particular country or kingdom
Feminine derivative of mahant (great).
Note: Subject of sarvadeśagatā.
यस्य (yasya) - whose (whose, of which, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Relative pronoun.
सर्वदेशगता (sarvadeśagatā) - spread throughout all his lands (pervading all regions, spread over all countries)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvadeśagata
sarvadeśagata - pervading all regions, spread over all countries, universal
Past Passive Participle (compound adjective)
Compound: sarvadeśa (all regions) + gata (gone, reached).
Compound type : tatpuruṣa / bahuvrīhi (sarvadeśa+gata)
  • sarvadeśa – all regions, every place
    noun (masculine)
    Compound: sarva (all) + deśa (region)
  • gata – gone, reached, obtained, extended
    adjective
    Past Passive Participle
    From root gam- (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with mahī.
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
Relative adverb of manner.