योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-35, verse-64
भित्तावेव प्रवर्तन्ते चित्रेहा न नभस्तले ।
अहंकारकलापित्ते चित्ते ज्ञानचमत्कृतिः ।
न राजतेंऽशुके म्लाने यथा कुङ्कुमरञ्जना ॥ ६४ ॥
अहंकारकलापित्ते चित्ते ज्ञानचमत्कृतिः ।
न राजतेंऽशुके म्लाने यथा कुङ्कुमरञ्जना ॥ ६४ ॥
bhittāveva pravartante citrehā na nabhastale ,
ahaṃkārakalāpitte citte jñānacamatkṛtiḥ ,
na rājateṃ'śuke mlāne yathā kuṅkumarañjanā 64
ahaṃkārakalāpitte citte jñānacamatkṛtiḥ ,
na rājateṃ'śuke mlāne yathā kuṅkumarañjanā 64
64.
bhittau eva pravartante citraīhā
na nabhastale ahaṅkārakalāpite
citte jñānacamatkṛtiḥ na rājate
aṃśuke mlāne yathā kuṅkumarajjanā
na nabhastale ahaṅkārakalāpite
citte jñānacamatkṛtiḥ na rājate
aṃśuke mlāne yathā kuṅkumarajjanā
64.
citraīhāḥ bhittau eva pravartante,
nabhastale na.
yathā kuṅkumarajjanā mlāne aṃśuke na rājate,
[tathā] ahaṅkārakalāpite citte jñānacamatkṛtiḥ na rājate.
nabhastale na.
yathā kuṅkumarajjanā mlāne aṃśuke na rājate,
[tathā] ahaṅkārakalāpite citte jñānacamatkṛtiḥ na rājate.
64.
Painted images and various activities (citra-īhā) manifest only on a wall, not in the open sky. Similarly, the splendor of knowledge (jñāna) does not shine in a mind (citta) imbued with ego (ahaṅkāra), just as saffron dye does not brighten a faded cloth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भित्तौ (bhittau) - on a wall, in a division
- एव (eva) - only, just, indeed
- प्रवर्तन्ते (pravartante) - they manifest (they proceed, they happen, they manifest)
- चित्रईहा (citraīhā) - painted images and various activities (varied activities, painted images, fanciful desires)
- न (na) - not, no
- नभस्तले (nabhastale) - in the open sky (in the sky, in the atmosphere)
- अहङ्कारकलापिते (ahaṅkārakalāpite) - in a mind (citta) imbued with ego (ahaṅkāra) (in a mind adorned with ego, in a mind imbued with ego)
- चित्ते (citte) - in the mind, in consciousness
- ज्ञानचमत्कृतिः (jñānacamatkṛtiḥ) - splendor of knowledge, wonder of knowledge
- न (na) - not, no
- राजते (rājate) - does not shine/brighten (it shines, it glows, it reigns)
- अंशुके (aṁśuke) - on a cloth, on a garment
- म्लाने (mlāne) - on a faded, on a withered
- यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
- कुङ्कुमरज्जना (kuṅkumarajjanā) - saffron dye/coloring
Words meanings and morphology
भित्तौ (bhittau) - on a wall, in a division
(noun)
Locative, feminine, singular of bhitti
bhitti - wall, division, breach
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
प्रवर्तन्ते (pravartante) - they manifest (they proceed, they happen, they manifest)
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of pravṛt
Present Middle Indicative
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
चित्रईहा (citraīhā) - painted images and various activities (varied activities, painted images, fanciful desires)
(noun)
Nominative, feminine, plural of citraīhā
citraīhā - diverse activities, painted images, fanciful efforts
Compound type : karmadhāraya (citra+īhā)
- citra – varied, diverse, wonderful, painted
adjective - īhā – activity, effort, desire, wish
noun (feminine)
Root: īh
न (na) - not, no
(indeclinable)
नभस्तले (nabhastale) - in the open sky (in the sky, in the atmosphere)
(noun)
Locative, masculine, singular of nabhastala
nabhastala - sky, atmosphere, surface of the sky
Compound type : tatpuruṣa (nabhas+tala)
- nabhas – sky, atmosphere, cloud
noun (neuter) - tala – surface, plane, ground, base
noun (masculine)
अहङ्कारकलापिते (ahaṅkārakalāpite) - in a mind (citta) imbued with ego (ahaṅkāra) (in a mind adorned with ego, in a mind imbued with ego)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ahaṅkārakalāpita
ahaṅkārakalāpita - adorned with ego, imbued with ego (ahaṅkāra)
Compound formed from 'ahaṅkāra' and 'kalāpita'
Compound type : bahuvrīhi (ahaṅkāra+kalāpita)
- ahaṅkāra – ego, egotism, self-consciousness (ahaṅkāra)
noun (masculine) - kalāpita – adorned with, furnished with, full of
adjective
Past Passive Participle
Derived from kalāpa (a bundle, collection) or the verb kalāpayati (to adorn)
चित्ते (citte) - in the mind, in consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought
ज्ञानचमत्कृतिः (jñānacamatkṛtiḥ) - splendor of knowledge, wonder of knowledge
(noun)
Nominative, feminine, singular of jñānacamatkṛti
jñānacamatkṛti - splendor/wonder of knowledge (jñāna)
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+camatkṛti)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding (jñāna)
noun (neuter)
Root: jñā - camatkṛti – wonder, amazement, splendor, brilliance
noun (feminine)
Prefix: camat
Root: kṛ
न (na) - not, no
(indeclinable)
राजते (rājate) - does not shine/brighten (it shines, it glows, it reigns)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of rāj
Present Middle Indicative
Root: rāj (class 1)
अंशुके (aṁśuke) - on a cloth, on a garment
(noun)
Locative, neuter, singular of aṃśuka
aṁśuka - cloth, garment, fine cloth
म्लाने (mlāne) - on a faded, on a withered
(adjective)
Locative, neuter, singular of mlāna
mlāna - faded, withered, languid, exhausted
Past Passive Participle
Root: mlai
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
कुङ्कुमरज्जना (kuṅkumarajjanā) - saffron dye/coloring
(noun)
Nominative, feminine, singular of kuṅkumarajjanā
kuṅkumarajjanā - saffron dye/coloring
Compound type : tatpuruṣa (kuṅkuma+rajjanā)
- kuṅkuma – saffron
noun (neuter) - rajjanā – dyeing, coloring
noun (feminine)
Root: rañj