योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-35, verse-73
अस्नेहस्नेहदीपाय वृत्तिनिष्क्रान्तवर्तिने ।
स्वभावाधारधीराय चिद्दीपाय नमो नमः ॥ ७३ ॥
स्वभावाधारधीराय चिद्दीपाय नमो नमः ॥ ७३ ॥
asnehasnehadīpāya vṛttiniṣkrāntavartine ,
svabhāvādhāradhīrāya ciddīpāya namo namaḥ 73
svabhāvādhāradhīrāya ciddīpāya namo namaḥ 73
73.
asnehasnehadīpāya vṛttiniṣkrantavartine
svabhāvādhāradhīrāya ciddīpāya namaḥ namaḥ
svabhāvādhāradhīrāya ciddīpāya namaḥ namaḥ
73.
asnehasnehadīpāya vṛttiniṣkrantavartine
svabhāvādhāradhīrāya ciddīpāya namaḥ namaḥ
svabhāvādhāradhīrāya ciddīpāya namaḥ namaḥ
73.
Salutations again and again to the lamp of consciousness, whose oil is non-attachment, whose wick has transcended mental modifications, and whose steady foundation is its intrinsic nature (svabhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्नेहस्नेहदीपाय (asnehasnehadīpāya) - to the lamp whose oil is non-attachment; to the lamp of non-oily affection
- वृत्तिनिष्क्रन्तवर्तिने (vṛttiniṣkrantavartine) - to the one whose wick has transcended mental modifications
- स्वभावाधारधीराय (svabhāvādhāradhīrāya) - to the steady one whose foundation is intrinsic nature
- चिद्दीपाय (ciddīpāya) - to the lamp of consciousness
- नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
- नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
Words meanings and morphology
अस्नेहस्नेहदीपाय (asnehasnehadīpāya) - to the lamp whose oil is non-attachment; to the lamp of non-oily affection
(noun)
Dative, masculine, singular of asnehasnehadīpa
asnehasnehadīpa - lamp of non-attachment-as-oil
Compound type : Tatpurusha (asneha+sneha+dīpa)
- asneha – non-attachment, lack of oil
noun (masculine) - sneha – oil, attachment, affection
noun (masculine) - dīpa – lamp, light
noun (masculine)
Root: √dīp (class 4)
वृत्तिनिष्क्रन्तवर्तिने (vṛttiniṣkrantavartine) - to the one whose wick has transcended mental modifications
(adjective)
Dative, masculine, singular of vṛttiniṣkrantavartin
vṛttiniṣkrantavartin - one whose wick has transcended mental modifications
Compound type : Bahuvrihi (vṛtti+niṣkrānta+vartin)
- vṛtti – mental modification, activity, function
noun (feminine) - niṣkrānta – gone out, transcended, departed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from niṣ-√kram (to go out)
Prefix: nis
Root: √kram (class 1) - vartin – wick, bearer, existing
noun (masculine)
स्वभावाधारधीराय (svabhāvādhāradhīrāya) - to the steady one whose foundation is intrinsic nature
(adjective)
Dative, masculine, singular of svabhāvādhāradhīra
svabhāvādhāradhīra - one whose foundation is intrinsic nature and who is steady/wise
Compound type : Bahuvrihi (svabhāva+ādhāra+dhīra)
- svabhāva – intrinsic nature, one's own state, inherent disposition
noun (masculine) - ādhāra – support, basis, foundation, container
noun (masculine) - dhīra – steady, firm, brave, wise
adjective (masculine)
चिद्दीपाय (ciddīpāya) - to the lamp of consciousness
(noun)
Dative, masculine, singular of ciddīpa
ciddīpa - lamp of consciousness
Compound type : Tatpurusha (cit+dīpa)
- cit – consciousness, thought, understanding
noun (feminine) - dīpa – lamp, light
noun (masculine)
Root: √dīp (class 4)
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(indeclinable)
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(indeclinable)