Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-35, verse-70

संविदाभासपक्षाय पद्मकोटरवासिने ।
सर्वमानसहंसाय स्वात्मनेऽन्तर्नमो नमः ॥ ७० ॥
saṃvidābhāsapakṣāya padmakoṭaravāsine ,
sarvamānasahaṃsāya svātmane'ntarnamo namaḥ 70
70. saṃvid-ābhāsa-pakṣāya padma-koṭara-vāsine
sarva-mānasa-haṃsāya sva-ātmane antar namaḥ namaḥ
70. sva-ātmane antar namaḥ namaḥ saṃvid-ābhāsa-pakṣāya
padma-koṭara-vāsine sarva-mānasa-haṃsāya
70. To one's own (ātman), the inner self, who is the very essence of conscious manifestation, who resides in the lotus-cavity (of the heart), and who is the swan of all minds, I offer salutations again and again from within.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संविद्-आभास-पक्षाय (saṁvid-ābhāsa-pakṣāya) - to the inner self, who embodies the aspect of conscious manifestation (to the one whose aspect is the manifestation of consciousness)
  • पद्म-कोटर-वासिने (padma-koṭara-vāsine) - to the inner self, who resides in the lotus-cavity of the heart (to the one dwelling in the lotus-cavity)
  • सर्व-मानस-हंसाय (sarva-mānasa-haṁsāya) - to the inner self, who is the guiding principle (like a swan) for all minds (to the swan of all minds)
  • स्व-आत्मने (sva-ātmane) - to one's own inner self (ātman) (to one's own self)
  • अन्तर् (antar) - within oneself, internally (within, inside)
  • नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance)
  • नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance)

Words meanings and morphology

संविद्-आभास-पक्षाय (saṁvid-ābhāsa-pakṣāya) - to the inner self, who embodies the aspect of conscious manifestation (to the one whose aspect is the manifestation of consciousness)
(adjective)
Dative, masculine, singular of saṃvid-ābhāsa-pakṣa
saṁvid-ābhāsa-pakṣa - aspect of consciousness-manifestation
Compound type : Tatpurusha (saṃvid+ābhāsa+pakṣa)
  • saṃvid – consciousness, knowledge
    noun (feminine)
    From √vid (to know) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
  • ābhāsa – appearance, manifestation, reflection, glimmer
    noun (masculine)
    From √bhās (to shine) with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: bhās (class 1)
  • pakṣa – side, wing, party, aspect, nature
    noun (masculine)
Note: Refers to the inner self.
पद्म-कोटर-वासिने (padma-koṭara-vāsine) - to the inner self, who resides in the lotus-cavity of the heart (to the one dwelling in the lotus-cavity)
(adjective)
Dative, masculine, singular of padma-koṭara-vāsin
padma-koṭara-vāsin - dweller in the lotus-cavity
Compound type : Tatpurusha (padma-koṭara) + Bahuvrīhi (padmakoṭara-vāsin) (padma+koṭara+vāsin)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • koṭara – cavity, hollow, interior
    noun (masculine)
  • vāsin – dweller, inhabitant
    noun (masculine)
    Agent Noun
    Derived from √vas (to dwell)
    Root: vas (class 1)
Note: Refers to the inner self.
सर्व-मानस-हंसाय (sarva-mānasa-haṁsāya) - to the inner self, who is the guiding principle (like a swan) for all minds (to the swan of all minds)
(adjective)
Dative, masculine, singular of sarva-mānasa-haṃsa
sarva-mānasa-haṁsa - swan of all minds
Compound type : Tatpurusha (sarva-mānasa) + Tatpurusha (sarvamānasa-haṃsa) (sarva+mānasa+haṃsa)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • mānasa – mind, mental; belonging to the mind
    noun (neuter)
    Derived from manas
    Root: man (class 4)
  • haṃsa – swan, goose; symbolic of the individual or supreme soul
    noun (masculine)
Note: Refers to the inner self.
स्व-आत्मने (sva-ātmane) - to one's own inner self (ātman) (to one's own self)
(noun)
Dative, masculine, singular of sva-ātman
sva-ātman - one's own self
Compound type : Tatpurusha (sva+ātman)
  • sva – own, one's own
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: The primary addressee, reinforced by 'sva'.
अन्तर् (antar) - within oneself, internally (within, inside)
(indeclinable)
Note: Modifies the act of salutation.
नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance)
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Repeated for emphasis.
नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance)
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Repeated for emphasis.