योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-35, verse-70
संविदाभासपक्षाय पद्मकोटरवासिने ।
सर्वमानसहंसाय स्वात्मनेऽन्तर्नमो नमः ॥ ७० ॥
सर्वमानसहंसाय स्वात्मनेऽन्तर्नमो नमः ॥ ७० ॥
saṃvidābhāsapakṣāya padmakoṭaravāsine ,
sarvamānasahaṃsāya svātmane'ntarnamo namaḥ 70
sarvamānasahaṃsāya svātmane'ntarnamo namaḥ 70
70.
saṃvid-ābhāsa-pakṣāya padma-koṭara-vāsine
sarva-mānasa-haṃsāya sva-ātmane antar namaḥ namaḥ
sarva-mānasa-haṃsāya sva-ātmane antar namaḥ namaḥ
70.
sva-ātmane antar namaḥ namaḥ saṃvid-ābhāsa-pakṣāya
padma-koṭara-vāsine sarva-mānasa-haṃsāya
padma-koṭara-vāsine sarva-mānasa-haṃsāya
70.
To one's own (ātman), the inner self, who is the very essence of conscious manifestation, who resides in the lotus-cavity (of the heart), and who is the swan of all minds, I offer salutations again and again from within.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संविद्-आभास-पक्षाय (saṁvid-ābhāsa-pakṣāya) - to the inner self, who embodies the aspect of conscious manifestation (to the one whose aspect is the manifestation of consciousness)
- पद्म-कोटर-वासिने (padma-koṭara-vāsine) - to the inner self, who resides in the lotus-cavity of the heart (to the one dwelling in the lotus-cavity)
- सर्व-मानस-हंसाय (sarva-mānasa-haṁsāya) - to the inner self, who is the guiding principle (like a swan) for all minds (to the swan of all minds)
- स्व-आत्मने (sva-ātmane) - to one's own inner self (ātman) (to one's own self)
- अन्तर् (antar) - within oneself, internally (within, inside)
- नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance)
- नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance)
Words meanings and morphology
संविद्-आभास-पक्षाय (saṁvid-ābhāsa-pakṣāya) - to the inner self, who embodies the aspect of conscious manifestation (to the one whose aspect is the manifestation of consciousness)
(adjective)
Dative, masculine, singular of saṃvid-ābhāsa-pakṣa
saṁvid-ābhāsa-pakṣa - aspect of consciousness-manifestation
Compound type : Tatpurusha (saṃvid+ābhāsa+pakṣa)
- saṃvid – consciousness, knowledge
noun (feminine)
From √vid (to know) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - ābhāsa – appearance, manifestation, reflection, glimmer
noun (masculine)
From √bhās (to shine) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: bhās (class 1) - pakṣa – side, wing, party, aspect, nature
noun (masculine)
Note: Refers to the inner self.
पद्म-कोटर-वासिने (padma-koṭara-vāsine) - to the inner self, who resides in the lotus-cavity of the heart (to the one dwelling in the lotus-cavity)
(adjective)
Dative, masculine, singular of padma-koṭara-vāsin
padma-koṭara-vāsin - dweller in the lotus-cavity
Compound type : Tatpurusha (padma-koṭara) + Bahuvrīhi (padmakoṭara-vāsin) (padma+koṭara+vāsin)
- padma – lotus
noun (neuter) - koṭara – cavity, hollow, interior
noun (masculine) - vāsin – dweller, inhabitant
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from √vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Refers to the inner self.
सर्व-मानस-हंसाय (sarva-mānasa-haṁsāya) - to the inner self, who is the guiding principle (like a swan) for all minds (to the swan of all minds)
(adjective)
Dative, masculine, singular of sarva-mānasa-haṃsa
sarva-mānasa-haṁsa - swan of all minds
Compound type : Tatpurusha (sarva-mānasa) + Tatpurusha (sarvamānasa-haṃsa) (sarva+mānasa+haṃsa)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - mānasa – mind, mental; belonging to the mind
noun (neuter)
Derived from manas
Root: man (class 4) - haṃsa – swan, goose; symbolic of the individual or supreme soul
noun (masculine)
Note: Refers to the inner self.
स्व-आत्मने (sva-ātmane) - to one's own inner self (ātman) (to one's own self)
(noun)
Dative, masculine, singular of sva-ātman
sva-ātman - one's own self
Compound type : Tatpurusha (sva+ātman)
- sva – own, one's own
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: The primary addressee, reinforced by 'sva'.
अन्तर् (antar) - within oneself, internally (within, inside)
(indeclinable)
Note: Modifies the act of salutation.
नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance)
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Repeated for emphasis.
नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance)
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Repeated for emphasis.