योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-35, verse-83
दुराशादीर्घदौरात्म्यधूसरा भोगभस्मना ।
भयभोगिहिता दिष्ट्या भूयस्यो वासनाः क्षताः ॥ ८३ ॥
भयभोगिहिता दिष्ट्या भूयस्यो वासनाः क्षताः ॥ ८३ ॥
durāśādīrghadaurātmyadhūsarā bhogabhasmanā ,
bhayabhogihitā diṣṭyā bhūyasyo vāsanāḥ kṣatāḥ 83
bhayabhogihitā diṣṭyā bhūyasyo vāsanāḥ kṣatāḥ 83
83.
durāśādīrghadaurātmyadhūsarā bhogabhasmanā
bhayabhogihitā diṣṭyā bhūyasyaḥ vāsanāḥ kṣatāḥ
bhayabhogihitā diṣṭyā bhūyasyaḥ vāsanāḥ kṣatāḥ
83.
diṣṭyā durāśādīrghadaurātmyadhūsarā bhogabhasmanā
bhayabhogihitā bhūyasyaḥ vāsanāḥ kṣatāḥ
bhayabhogihitā bhūyasyaḥ vāsanāḥ kṣatāḥ
83.
Fortunately, the many latent impressions (vāsanā) — which were greyed by the prolonged wickedness stemming from evil hopes and by the ashes of worldly enjoyments, and which were beneficial to the serpents of fear — have been destroyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुराशादीर्घदौरात्म्यधूसरा (durāśādīrghadaurātmyadhūsarā) - greyed/rendered dusty by the prolonged wickedness of evil hopes/desires
- भोगभस्मना (bhogabhasmanā) - by the ashes of enjoyments/experiences
- भयभोगिहिता (bhayabhogihitā) - beneficial to the serpents of fear
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
- भूयस्यः (bhūyasyaḥ) - numerous, many, more
- वासनाः (vāsanāḥ) - latent impressions, desires, tendencies
- क्षताः (kṣatāḥ) - injured, destroyed, vanquished
Words meanings and morphology
दुराशादीर्घदौरात्म्यधूसरा (durāśādīrghadaurātmyadhūsarā) - greyed/rendered dusty by the prolonged wickedness of evil hopes/desires
(adjective)
Nominative, feminine, plural of durāśādīrghadaurātmyadhūsara
durāśādīrghadaurātmyadhūsara - greyed by prolonged wickedness from evil desires
Compound type : bahuvrīhi (durāśā+dīrgha+daurātmya+dhūsara)
- durāśā – evil hope/desire
noun (feminine) - dīrgha – long, prolonged, extensive
adjective - daurātmya – wickedness, villainy, depravity
noun (neuter) - dhūsara – grey, dusty, ash-colored
adjective
Note: Agrees with 'vāsanāḥ'.
भोगभस्मना (bhogabhasmanā) - by the ashes of enjoyments/experiences
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhogabhasman
bhogabhasman - ashes of enjoyments
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bhoga+bhasman)
- bhoga – enjoyment, worldly pleasure, experience
noun (masculine) - bhasman – ash, dust, cinders
noun (neuter)
भयभोगिहिता (bhayabhogihitā) - beneficial to the serpents of fear
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bhayabhogihita
bhayabhogihita - beneficial to the serpents of fear
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+bhogin+hita)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter) - bhogin – serpent, enjoyer, one who possesses enjoyment
noun (masculine) - hita – beneficial, salutary, good, placed
adjective
Past Passive Participle
From root dhā (to place, hold, do) with prefix hi (which is sometimes treated as root 'hita')
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'vāsanāḥ'.
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - fortune, fate, destiny
Note: Used adverbially to mean 'fortunately'.
भूयस्यः (bhūyasyaḥ) - numerous, many, more
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bhūyas
bhūyas - more, abundant, numerous, many
comparative degree of 'bahu' (much, many)
Note: Agrees with 'vāsanāḥ'.
वासनाः (vāsanāḥ) - latent impressions, desires, tendencies
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāsanā
vāsanā - latent impression, subconscious tendency, desire, vāsanā
क्षताः (kṣatāḥ) - injured, destroyed, vanquished
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kṣata
kṣata - injured, destroyed, wounded
Past Passive Participle
formed from root 'kṣaṇ' with suffix -ta
Root: kṣaṇ (class 1)
Note: Agrees with 'vāsanāḥ'.