Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-35, verse-61

तस्करेणोज्झितोऽस्मीति निवृर्तोऽस्मि चिरोदयम् ।
शैत्यमभ्यागतोस्म्यन्तः शान्ताशामृगतृष्णिकः ॥ ६१ ॥
taskareṇojjhito'smīti nivṛrto'smi cirodayam ,
śaityamabhyāgatosmyantaḥ śāntāśāmṛgatṛṣṇikaḥ 61
61. tastkareṇa ujjhitaḥ asmi iti nivṛttaḥ asmi cirodayam
śaityam abhyāgataḥ asmi antaḥ śāntāśāmṛgatṛṣṇikaḥ
61. tastkareṇa ujjhitaḥ asmi iti [mānayan],
cirodayam nivṛttaḥ asmi.
antaḥ śaityam abhyāgataḥ asmi,
[ataḥ] śāntāśāmṛgatṛṣṇikaḥ [asmi].
61. Thinking, 'I am freed, as if unburdened by a thief,' I have ceased from (the pursuit of) long-arising [desires]. I have attained inner coolness, with my mirage of hopes now pacified.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्त्करेण (tastkareṇa) - by the 'thief' (metaphorically, that which removes burdens/attachments) (by a thief)
  • उज्झितः (ujjhitaḥ) - freed, unburdened (abandoned, given up, forsaken, freed)
  • अस्मि (asmi) - I am, I exist
  • इति (iti) - marking the preceding phrase as a thought or realization (thus, in this manner, marking direct speech or thought)
  • निवृत्तः (nivṛttaḥ) - ceased (from pursuing desires/illusions) (ceased, retired, turned away from)
  • अस्मि (asmi) - I am, I exist
  • चिरोदयम् (cirodayam) - (from that which has been) long-arising (referring to desires or illusions) (long-arising, long-standing, for a long time)
  • शैत्यम् (śaityam) - inner coolness, peace (coolness, coldness)
  • अभ्यागतः (abhyāgataḥ) - attained (approached, arrived, obtained)
  • अस्मि (asmi) - I am, I exist
  • अन्तः (antaḥ) - within (myself) (inside, within, internal)
  • शान्ताशामृगतृष्णिकः (śāntāśāmṛgatṛṣṇikaḥ) - one whose hope-mirage is pacified

Words meanings and morphology

तस्त्करेण (tastkareṇa) - by the 'thief' (metaphorically, that which removes burdens/attachments) (by a thief)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tastkara
tastkara - thief, robber
उज्झितः (ujjhitaḥ) - freed, unburdened (abandoned, given up, forsaken, freed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ujjhita
ujjhita - abandoned, given up, forsaken
Past Passive Participle
Root: ujjh
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Active Indicative
Root: as (class 2)
इति (iti) - marking the preceding phrase as a thought or realization (thus, in this manner, marking direct speech or thought)
(indeclinable)
निवृत्तः (nivṛttaḥ) - ceased (from pursuing desires/illusions) (ceased, retired, turned away from)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nivṛtta
nivṛtta - turned back, ceased, stopped, retired
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: vṛt
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Active Indicative
Root: as (class 2)
चिरोदयम् (cirodayam) - (from that which has been) long-arising (referring to desires or illusions) (long-arising, long-standing, for a long time)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cirōdaya
cirōdaya - long-risen, long-lasting, long-standing
Compound type : karmadhāraya (cira+udaya)
  • cira – long, lasting a long time
    adjective
  • udaya – rising, appearance, prosperity, duration
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: i
Note: Used here as an adverbial accusative or an object of cessation
शैत्यम् (śaityam) - inner coolness, peace (coolness, coldness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaitya
śaitya - coolness, coldness
अभ्यागतः (abhyāgataḥ) - attained (approached, arrived, obtained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyāgata
abhyāgata - approached, arrived, obtained
Past Passive Participle
Prefixes: abhi+ā
Root: gam
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Active Indicative
Root: as (class 2)
अन्तः (antaḥ) - within (myself) (inside, within, internal)
(indeclinable)
शान्ताशामृगतृष्णिकः (śāntāśāmṛgatṛṣṇikaḥ) - one whose hope-mirage is pacified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntāśāmṛgatṛṣṇika
śāntāśāmṛgatṛṣṇika - one whose hope-mirage is calmed/pacified
Compound type : bahuvrīhi (śānta+āśāmṛgatṛṣṇikā)
  • śānta – calm, pacified, ceased
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: śam
  • āśāmṛgatṛṣṇikā – mirage of hope/desire
    noun (feminine)