योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-35, verse-54
आविर्भावतिरोभावैराशापाशविचेष्टनैः ।
अहं चिरमहंकारद्विषा समवमोषितः ॥ ५४ ॥
अहं चिरमहंकारद्विषा समवमोषितः ॥ ५४ ॥
āvirbhāvatirobhāvairāśāpāśaviceṣṭanaiḥ ,
ahaṃ ciramahaṃkāradviṣā samavamoṣitaḥ 54
ahaṃ ciramahaṃkāradviṣā samavamoṣitaḥ 54
54.
āvirbhāvatirobhāvaiḥ āśāpāśaviceṣṭanaiḥ
aham ciram ahaṃkāradviṣā samavamohitaḥ
aham ciram ahaṃkāradviṣā samavamohitaḥ
54.
aham āvirbhāvatirobhāvaiḥ āśāpāśaviceṣṭanaiḥ
ahaṃkāradviṣā ciram samavamohitaḥ
ahaṃkāradviṣā ciram samavamohitaḥ
54.
By successive appearances and disappearances, and by the struggles of the noose of desires, I was completely deluded for a long time by the enemy ego (ahaṅkāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आविर्भावतिरोभावैः (āvirbhāvatirobhāvaiḥ) - by appearances and disappearances
- आशापाशविचेष्टनैः (āśāpāśaviceṣṭanaiḥ) - by the activities/struggles of the noose of desires
- अहम् (aham) - I, myself
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- अहंकारद्विषा (ahaṁkāradviṣā) - by the enemy ego (ahaṅkāra)
- समवमोहितः (samavamohitaḥ) - completely deluded, thoroughly bewildered
Words meanings and morphology
आविर्भावतिरोभावैः (āvirbhāvatirobhāvaiḥ) - by appearances and disappearances
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āvirbhāvatirobhāva
āvirbhāvatirobhāva - appearance and disappearance
Dvandva-like compound of āvirbhāva (appearance) and tirobhāva (disappearance).
Compound type : dvandva (āvirbhāva+tirobhāva)
- āvirbhāva – appearance, manifestation
noun (masculine)
Action noun
From root bhū (to be) with prefix āvis (visible)
Prefix: āvis
Root: bhū (class 1) - tirobhāva – disappearance, concealment
noun (masculine)
Action noun
From root bhū (to be) with prefix tiras (across, out of sight)
Prefix: tiras
Root: bhū (class 1)
आशापाशविचेष्टनैः (āśāpāśaviceṣṭanaiḥ) - by the activities/struggles of the noose of desires
(noun)
Instrumental, neuter, plural of āśāpāśaviceṣṭana
āśāpāśaviceṣṭana - the activities/struggles of the noose of desires
Compound: āśāpāśa (noose of desires) + viceṣṭana (activity/struggle).
Compound type : tatpuruṣa (āśāpāśa+viceṣṭana)
- āśāpāśa – noose of hope/desire
noun (masculine)
Compound of āśā (hope/desire) and pāśa (noose) - viceṣṭana – activity, action, struggle
noun (neuter)
Action noun
From root ceṣṭ (to strive) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ceṣṭ (class 1)
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
Adverbial form of cira (long-lasting).
Note: Adverb.
अहंकारद्विषा (ahaṁkāradviṣā) - by the enemy ego (ahaṅkāra)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ahaṃkāradviṣ
ahaṁkāradviṣ - ego (ahaṅkāra) as an enemy
Compound of ahaṃkāra and dviṣ. dviṣ means 'enemy'. Here, it's a karmadhāraya compound where ahaṃkāra itself is the enemy.
Compound type : karmadhāraya (ahaṃkāra+dviṣ)
- ahaṃkāra – ego, self-sense, false identification
noun (masculine) - dviṣ – enemy, hater
noun (masculine)
From root dviṣ (to hate)
Root: dviṣ (class 2)
समवमोहितः (samavamohitaḥ) - completely deluded, thoroughly bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samavamohita
samavamohita - completely deluded, thoroughly bewildered
Past Passive Participle
Derived from root muh (to be bewildered) with prefixes sam-ava-.
Prefixes: sam+ava
Root: muh (class 4)
Note: Agrees with aham (implied).