योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-35, verse-39
यदायाति तदायातु यत्प्रयाति प्रयातु तत् ।
सुखेषु मम नापेक्षा नोपेक्षा दुःखवृत्तिषु ॥ ३९ ॥
सुखेषु मम नापेक्षा नोपेक्षा दुःखवृत्तिषु ॥ ३९ ॥
yadāyāti tadāyātu yatprayāti prayātu tat ,
sukheṣu mama nāpekṣā nopekṣā duḥkhavṛttiṣu 39
sukheṣu mama nāpekṣā nopekṣā duḥkhavṛttiṣu 39
39.
yat āyāti tat āyātu yat prayāti prayātu tat
sukheṣu mama na apekṣā na upekṣā duḥkhavṛttiṣu
sukheṣu mama na apekṣā na upekṣā duḥkhavṛttiṣu
39.
yat āyāti,
tat āyātu; yat prayāti,
tat prayātu.
mama sukheṣu apekṣā na (asti),
(ca) duḥkhavṛttiṣu upekṣā na (asti).
tat āyātu; yat prayāti,
tat prayātu.
mama sukheṣu apekṣā na (asti),
(ca) duḥkhavṛttiṣu upekṣā na (asti).
39.
Let whatever comes, come; let whatever goes, go. I have no longing (apekṣā) for pleasures, nor any indifference (upekṣā) towards occurrences of sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- आयाति (āyāti) - comes, approaches
- तत् (tat) - that, it
- आयातु (āyātu) - let it come, may it come
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- प्रयाति (prayāti) - goes away, departs, proceeds
- प्रयातु (prayātu) - let it go, may it depart
- तत् (tat) - that, it
- सुखेषु (sukheṣu) - in pleasures, in joys
- मम (mama) - my, of me
- न (na) - not, no
- अपेक्षा (apekṣā) - longing, expectation, desire, need
- न (na) - not, no
- उपेक्षा (upekṣā) - indifference, disregard, neglect
- दुःखवृत्तिषु (duḥkhavṛttiṣu) - in occurrences of sorrow, in states of suffering
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which, who
आयाति (āyāti) - comes, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ā-yā
Present tense, parasmaipada, of root yā (class 2) with prefix ā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
आयातु (āyātu) - let it come, may it come
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of ā-yā
Imperative, parasmaipada, of root yā (class 2) with prefix ā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which, who
प्रयाति (prayāti) - goes away, departs, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of pra-yā
Present tense, parasmaipada, of root yā (class 2) with prefix pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
प्रयातु (prayātu) - let it go, may it depart
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-yā
Imperative, parasmaipada, of root yā (class 2) with prefix pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
सुखेषु (sukheṣu) - in pleasures, in joys
(noun)
Locative, neuter, plural of sukha
sukha - pleasure, joy, happiness, comfort
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
न (na) - not, no
(indeclinable)
अपेक्षा (apekṣā) - longing, expectation, desire, need
(noun)
Nominative, feminine, singular of apekṣā
apekṣā - longing, expectation, desire, need, regard, reference
From root īkṣ with prefix apa (to look for, to expect)
Prefix: apa
Root: īkṣ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
उपेक्षा (upekṣā) - indifference, disregard, neglect
(noun)
Nominative, feminine, singular of upekṣā
upekṣā - indifference, disregard, neglect, tolerance, contempt
From root īkṣ with prefix upa (to look at, to overlook, to disregard)
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
दुःखवृत्तिषु (duḥkhavṛttiṣu) - in occurrences of sorrow, in states of suffering
(noun)
Locative, feminine, plural of duḥkhavṛtti
duḥkhavṛtti - occurrence of sorrow, state of suffering, painful situation
Compound type : tatpurusha (duḥkha+vṛtti)
- duḥkha – sorrow, suffering, pain, unhappiness
noun (neuter) - vṛtti – occurrence, state, condition, mode of being, livelihood
noun (feminine)
From root vṛt (to be, to exist, to turn)
Root: vṛt (class 1)