Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-35, verse-39

यदायाति तदायातु यत्प्रयाति प्रयातु तत् ।
सुखेषु मम नापेक्षा नोपेक्षा दुःखवृत्तिषु ॥ ३९ ॥
yadāyāti tadāyātu yatprayāti prayātu tat ,
sukheṣu mama nāpekṣā nopekṣā duḥkhavṛttiṣu 39
39. yat āyāti tat āyātu yat prayāti prayātu tat
sukheṣu mama na apekṣā na upekṣā duḥkhavṛttiṣu
39. yat āyāti,
tat āyātu; yat prayāti,
tat prayātu.
mama sukheṣu apekṣā na (asti),
(ca) duḥkhavṛttiṣu upekṣā na (asti).
39. Let whatever comes, come; let whatever goes, go. I have no longing (apekṣā) for pleasures, nor any indifference (upekṣā) towards occurrences of sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - which, whatever, that which
  • आयाति (āyāti) - comes, approaches
  • तत् (tat) - that, it
  • आयातु (āyātu) - let it come, may it come
  • यत् (yat) - which, whatever, that which
  • प्रयाति (prayāti) - goes away, departs, proceeds
  • प्रयातु (prayātu) - let it go, may it depart
  • तत् (tat) - that, it
  • सुखेषु (sukheṣu) - in pleasures, in joys
  • मम (mama) - my, of me
  • (na) - not, no
  • अपेक्षा (apekṣā) - longing, expectation, desire, need
  • (na) - not, no
  • उपेक्षा (upekṣā) - indifference, disregard, neglect
  • दुःखवृत्तिषु (duḥkhavṛttiṣu) - in occurrences of sorrow, in states of suffering

Words meanings and morphology

यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which, who
आयाति (āyāti) - comes, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ā-yā
Present tense, parasmaipada, of root yā (class 2) with prefix ā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
आयातु (āyātu) - let it come, may it come
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of ā-yā
Imperative, parasmaipada, of root yā (class 2) with prefix ā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which, who
प्रयाति (prayāti) - goes away, departs, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of pra-yā
Present tense, parasmaipada, of root yā (class 2) with prefix pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
प्रयातु (prayātu) - let it go, may it depart
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-yā
Imperative, parasmaipada, of root yā (class 2) with prefix pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
सुखेषु (sukheṣu) - in pleasures, in joys
(noun)
Locative, neuter, plural of sukha
sukha - pleasure, joy, happiness, comfort
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
(na) - not, no
(indeclinable)
अपेक्षा (apekṣā) - longing, expectation, desire, need
(noun)
Nominative, feminine, singular of apekṣā
apekṣā - longing, expectation, desire, need, regard, reference
From root īkṣ with prefix apa (to look for, to expect)
Prefix: apa
Root: īkṣ (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
उपेक्षा (upekṣā) - indifference, disregard, neglect
(noun)
Nominative, feminine, singular of upekṣā
upekṣā - indifference, disregard, neglect, tolerance, contempt
From root īkṣ with prefix upa (to look at, to overlook, to disregard)
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
दुःखवृत्तिषु (duḥkhavṛttiṣu) - in occurrences of sorrow, in states of suffering
(noun)
Locative, feminine, plural of duḥkhavṛtti
duḥkhavṛtti - occurrence of sorrow, state of suffering, painful situation
Compound type : tatpurusha (duḥkha+vṛtti)
  • duḥkha – sorrow, suffering, pain, unhappiness
    noun (neuter)
  • vṛtti – occurrence, state, condition, mode of being, livelihood
    noun (feminine)
    From root vṛt (to be, to exist, to turn)
    Root: vṛt (class 1)