वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-1, verse-65
दर्शयामास चात्मानं समुद्रः सरितां पतिः ।
समुद्रवचनाच्चैव नलं सेतुमकारयत् ॥६५॥
समुद्रवचनाच्चैव नलं सेतुमकारयत् ॥६५॥
65. darśayāmāsa cātmānaṃ samudraḥ saritāṃ patiḥ ,
samudravacanāccaiva nalaṃ setumakārayat.
samudravacanāccaiva nalaṃ setumakārayat.
65.
darśayāmāsa ca ātmānam samudraḥ saritām patiḥ
samudra-vacanāt ca eva nalam setum akārayat
samudra-vacanāt ca eva nalam setum akārayat
65.
samudraḥ saritām patiḥ ca ātmānam darśayāmāsa
ca eva samudra-vacanāt nalam setum akārayat
ca eva samudra-vacanāt nalam setum akārayat
65.
The lord of rivers, the ocean, revealed himself (ātman). And indeed, at the command of the ocean, he had Nala construct a bridge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दर्शयामास (darśayāmāsa) - revealed (caused to see, showed)
- च (ca) - and (and, also)
- आत्मानम् (ātmānam) - himself (ātman) (self, soul, spirit, essence)
- समुद्रः (samudraḥ) - the ocean (ocean, sea)
- सरिताम् (saritām) - of rivers (of rivers, streams)
- पतिः (patiḥ) - lord (lord, master, husband)
- समुद्र-वचनात् (samudra-vacanāt) - at the command of the ocean (from the ocean's words/command)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just, even)
- नलम् (nalam) - Nala (Nala (proper noun))
- सेतुम् (setum) - a bridge (bridge, dike, dam)
- अकारयत् (akārayat) - he had Nala construct (caused to do, made, built)
Words meanings and morphology
दर्शयामास (darśayāmāsa) - revealed (caused to see, showed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Causative Perfect, third person singular, active
Formed from the causative stem darśaya- and perfect ending.
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
आत्मानम् (ātmānam) - himself (ātman) (self, soul, spirit, essence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, body
Root: an
समुद्रः (samudraḥ) - the ocean (ocean, sea)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
From sam- + ud- + √rā (to give).
Prefix: sam
Root: ud
सरिताम् (saritām) - of rivers (of rivers, streams)
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
From √sṛ (to flow) + -it.
Root: sṛ (class 1)
पतिः (patiḥ) - lord (lord, master, husband)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
समुद्र-वचनात् (samudra-vacanāt) - at the command of the ocean (from the ocean's words/command)
(noun)
Ablative, neuter, singular of samudra-vacana
samudra-vacana - words/command of the ocean
Compound type : tatpuruṣa (samudra+vacana)
- samudra – ocean, sea
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: ud - vacana – speech, word, utterance, command
noun (neuter)
Verbal Noun
From √vac (to speak) + -ana suffix.
Root: vac (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
Emphatic particle.
नलम् (nalam) - Nala (Nala (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Nala
Nala - Nala (name of a monkey chief, son of Viśvakarmā, who built the bridge to Lanka)
सेतुम् (setum) - a bridge (bridge, dike, dam)
(noun)
Accusative, masculine, singular of setu
setu - bridge, dike, dam, boundary
From √si (to bind) or √sā (to bind) + -tu.
Root: si/sā
अकारयत् (akārayat) - he had Nala construct (caused to do, made, built)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kṛ
Causative Imperfect, third person singular, active
From causative stem kāraya- + imperfect ending.
Root: kṛ (class 8)