वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-1, verse-54
ततो ऽगर्जद्धरिवरः सुग्रीवो हेमपिङ्गलः ।
तेन नादेन महता निर्जगाम हरीश्वरः ॥५४॥
तेन नादेन महता निर्जगाम हरीश्वरः ॥५४॥
54. tato'garjaddharivaraḥ sugrīvo hemapiṅgalaḥ ,
tena nādena mahatā nirjagāma harīśvaraḥ.
tena nādena mahatā nirjagāma harīśvaraḥ.
54.
tataḥ agarjat harivaraḥ sugrīvaḥ hemapiṅgalaḥ
tena nādena mahatā nirjagāma harīśvaraḥ
tena nādena mahatā nirjagāma harīśvaraḥ
54.
tataḥ hemapiṅgalaḥ harivaraḥ sugrīvaḥ agarjat
tena mahatā nādena harīśvaraḥ nirjagāma
tena mahatā nādena harīśvaraḥ nirjagāma
54.
Then, Sugriva, the golden-brown best of monkeys, roared. By that great roar, the lord of monkeys (Vali) emerged.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, thereafter)
- अगर्जत् (agarjat) - roared (roared, thundered)
- हरिवरः (harivaraḥ) - the best of monkeys (best of monkeys, excellent monkey)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (Sugriva (name))
- हेमपिङ्गलः (hemapiṅgalaḥ) - golden-brown (golden-brown, golden-tawny)
- तेन (tena) - by that (roar) (by that)
- नादेन (nādena) - by the roar (by sound, by roar)
- महता (mahatā) - by great (by great, by mighty)
- निर्जगाम (nirjagāma) - emerged (came out, emerged, went out)
- हरीश्वरः (harīśvaraḥ) - the lord of monkeys (Vali) (lord of monkeys, king of monkeys)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, thereafter)
(indeclinable)
suffix -tas applied to tad
अगर्जत् (agarjat) - roared (roared, thundered)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of garj
Imperfect Tense (Laṅ)
3rd person singular active, with augment 'a' for past tense.
Root: garj (class 1)
हरिवरः (harivaraḥ) - the best of monkeys (best of monkeys, excellent monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of harivara
harivara - best of monkeys, excellent monkey
Compound type : tatpurusha (hari+vara)
- hari – monkey, lion, sun, Vishnu
noun (masculine) - vara – best, excellent, choice, boon
adjective (masculine)
Root: vṛ (class 9)
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (Sugriva (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king, literally 'good-necked')
Compound type : bahuvrihi (su+grīva)
- su – good, well, excellent
indeclinable - grīva – neck
noun (masculine)
हेमपिङ्गलः (hemapiṅgalaḥ) - golden-brown (golden-brown, golden-tawny)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hemapiṅgala
hemapiṅgala - golden-brown, golden-tawny
Compound type : karmadhāraya (heman+piṅgala)
- heman – gold
noun (neuter) - piṅgala – tawny, reddish-brown, yellow
adjective (masculine)
तेन (tena) - by that (roar) (by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with nādena.
नादेन (nādena) - by the roar (by sound, by roar)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nāda
nāda - sound, roar, cry
Root: nad (class 1)
महता (mahatā) - by great (by great, by mighty)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large
Note: Agrees with nādena.
निर्जगाम (nirjagāma) - emerged (came out, emerged, went out)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Liṭ) of nirgam
Perfect Tense (Liṭ)
Intensive reduplication. 3rd person singular active.
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
हरीश्वरः (harīśvaraḥ) - the lord of monkeys (Vali) (lord of monkeys, king of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of harīśvara
harīśvara - lord of monkeys, king of monkeys
Compound type : tatpurusha (hari+īśvara)
- hari – monkey, lion, sun, Vishnu
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 2)