Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-1, verse-15

सर्वदाभिगतः सद्भिः समुद्र इव सिन्धुभिः ।
आर्यः सर्वसमश्चैव सदैकप्रियदर्शनः ॥१५॥
15. sarvadābhigataḥ sadbhiḥ samudra iva sindhubhiḥ ,
āryaḥ sarvasamaścaiva sadaikapriyadarśanaḥ.
15. sarvadā abhigataḥ sadbhiḥ samudraḥ iva sindhubhiḥ
āryaḥ sarvasamaḥ ca eva sadaikapriyadarśanaḥ
15. sadbhiḥ samudraḥ sindhubhiḥ iva sarvadā abhigataḥ
āryaḥ sarvasamaḥ ca eva sadaikapriyadarśanaḥ
15. He is always approached by the virtuous, just as an ocean is approached by rivers. He is noble, impartial to all, and his appearance is always pleasing (sadaikapriyadarśana).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
  • अभिगतः (abhigataḥ) - approached (by people) (approached, resorted to, visited)
  • सद्भिः (sadbhiḥ) - by the virtuous, by good people
  • समुद्रः (samudraḥ) - ocean, sea
  • इव (iva) - like, as, as if
  • सिन्धुभिः (sindhubhiḥ) - by rivers, by streams
  • आर्यः (āryaḥ) - noble, respectable, honorable
  • सर्वसमः (sarvasamaḥ) - equal to all, impartial to all, treating all alike
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • सदैकप्रियदर्शनः (sadaikapriyadarśanaḥ) - always pleasant to behold, whose sight is always dear

Words meanings and morphology

सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
Derived from sarva (all) with the suffix -dā
Note: Temporal indeclinable.
अभिगतः (abhigataḥ) - approached (by people) (approached, resorted to, visited)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhigata
abhigata - approached, resorted to, gone to
Past Passive Participle
Derived from √gam (to go) with prefixes abhi- and a-
Prefixes: abhi+a
Root: gam (class 1)
Note: Past passive participle from √gam (to go) with prefixes abhi- and a-.
सद्भिः (sadbhiḥ) - by the virtuous, by good people
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sat
sat - good, virtuous, righteous; existing, real
Present Active Participle
Derived from √as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Instrumental plural of sat (good, virtuous), also a present active participle from √as (to be).
समुद्रः (samudraḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
सिन्धुभिः (sindhubhiḥ) - by rivers, by streams
(noun)
Instrumental, feminine, plural of sindhu
sindhu - river, stream; the Indus river
आर्यः (āryaḥ) - noble, respectable, honorable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārya
ārya - noble, respectable, honorable
सर्वसमः (sarvasamaḥ) - equal to all, impartial to all, treating all alike
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvasama
sarvasama - equal to all, impartial
Compound type : bahuvrīhi (sarva+sama)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • sama – equal, alike, same
    adjective (masculine)
Note: Bahuvrīhi compound: 'one for whom all are equal'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सदैकप्रियदर्शनः (sadaikapriyadarśanaḥ) - always pleasant to behold, whose sight is always dear
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadaikapriyadarśana
sadaikapriyadarśana - whose sight is always dear/pleasing
Compound type : bahuvrīhi (sadā+eka+priya+darśana)
  • sadā – always, ever
    indeclinable
    From sarva (all) + dā (suffix)
  • eka – one, single, unique
    numeral (masculine)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective (masculine)
  • darśana – sight, appearance, vision
    noun (neuter)
    Action noun from √dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
Note: Bahuvrīhi compound: 'one whose sight is always dear'.