Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-1, verse-50

प्रतिज्ञातं च रामेण तदा वालिवधं प्रति ।
सुग्रीवः शङ्कितश्चासीन्नित्यं वीर्येण राघवे ॥५०॥
50. pratijñātaṃ ca rāmeṇa tadā vālivadhaṃ prati ,
sugrīvaḥ śaṅkitaścāsīnnityaṃ vīryeṇa rāghave.
50. pratijñātaṃ ca rāmeṇa tadā vālivadhaṃ prati
sugrīvaḥ śaṅkitaḥ ca āsīt nityaṃ vīryeṇa rāghave
50. tadā ca rāmeṇa vālivadhaṃ prati pratijñātaṃ
sugrīvaḥ ca nityaṃ rāghave vīryeṇa śaṅkitaḥ āsīt
50. And then, Rama vowed to slay Vali. However, Sugriva was always apprehensive regarding the strength (vīrya) of Rama (Raghava).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतिज्ञातं (pratijñātaṁ) - was vowed (promised, vowed)
  • (ca) - and (and, also)
  • रामेण (rāmeṇa) - by Rama
  • तदा (tadā) - then, at that moment (then, at that time)
  • वालिवधं (vālivadhaṁ) - the slaying of Vali (slaying of Vali, Vali's death)
  • प्रति (prati) - concerning (towards, against, concerning, regarding)
  • सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (Sugriva (proper name))
  • शङ्कितः (śaṅkitaḥ) - apprehensive (doubtful, apprehensive, suspicious)
  • (ca) - however (and, also)
  • आसीत् (āsīt) - he was (he/she/it was)
  • नित्यं (nityaṁ) - always (always, constantly, perpetually)
  • वीर्येण (vīryeṇa) - regarding the strength (by valor, by strength, with power)
  • राघवे (rāghave) - in Rama (in Rama (descendant of Raghu))

Words meanings and morphology

प्रतिज्ञातं (pratijñātaṁ) - was vowed (promised, vowed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratijñāta
pratijñāta - promised, vowed, acknowledged
Past Passive Participle
derived from root jñā (to know) with prefix prati
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: Predicative usage.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
रामेण (rāmeṇa) - by Rama
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name); pleasing, charming
Note: Agent of the passive verb pratijñātaṃ.
तदा (tadā) - then, at that moment (then, at that time)
(indeclinable)
वालिवधं (vālivadhaṁ) - the slaying of Vali (slaying of Vali, Vali's death)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vālivadha
vālivadha - slaying of Vali
Compound type : tatpuruṣa (vālin+vadha)
  • vālin – Vali (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • vadha – slaying, killing
    noun (masculine)
    derived from root vadh (to strike, kill)
    Root: vadh (class 1)
Note: Object of prati.
प्रति (prati) - concerning (towards, against, concerning, regarding)
(indeclinable)
Note: Used as a postposition with accusative.
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (Sugriva (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (a proper name); having a beautiful neck
Note: Subject of āsīt.
शङ्कितः (śaṅkitaḥ) - apprehensive (doubtful, apprehensive, suspicious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaṅkita
śaṅkita - doubtful, apprehensive, suspicious, feared
Past Passive Participle
derived from root śaṅk (to doubt, fear)
Root: śaṅk (class 1)
Note: Predicative adjective agreeing with Sugrīvaḥ.
(ca) - however (and, also)
(indeclinable)
Note: Used adversatively here ('however' or 'but').
आसीत् (āsīt) - he was (he/she/it was)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of as
Imperfect tense
3rd person singular imperfect active of root as
Root: as (class 2)
Note: Copula verb.
नित्यं (nityaṁ) - always (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Note: Adverbial use.
वीर्येण (vīryeṇa) - regarding the strength (by valor, by strength, with power)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, heroism, strength, power, energy
Note: Instrumental of concern/cause.
राघवे (rāghave) - in Rama (in Rama (descendant of Raghu))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a name of Rama
patronymic derivative from Raghu
Note: Locative of reference/object of apprehension.