Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-1, verse-60

पञ्च सेनाग्रगान् हत्वा सप्त मन्त्रिसुतानपि ।
शूरमक्षं च निष्पिष्य ग्रहणं समुपागमत् ॥६०॥
60. pañca senāgragān hatvā sapta mantrisutānapi ,
śūramakṣaṃ ca niṣpiṣya grahaṇaṃ samupāgamat.
60. pañca senāgragān hatvā sapta mantrisutān api
śūram akṣam ca niṣpiṣya grahaṇam samupāgamat
60. pañca senāgragān hatvā sapta mantrisutān api
śūram akṣam ca niṣpiṣya grahaṇam samupāgamat
60. Having killed five chief commanders and also seven sons of ministers, and having crushed the valiant (śūra) Aksha, he then allowed himself to be captured (grahaṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पञ्च (pañca) - five
  • सेनाग्रगान् (senāgragān) - chief commanders of the army, those at the front of the army
  • हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
  • सप्त (sapta) - seven
  • मन्त्रिसुतान् (mantrisutān) - sons of ministers
  • अपि (api) - also, even
  • शूरम् (śūram) - brave, heroic, valiant
  • अक्षम् (akṣam) - Aksha (Ravana's son)
  • (ca) - and, also
  • निष्पिष्य (niṣpiṣya) - having crushed, having pounded
  • ग्रहणम् (grahaṇam) - capture, seizure, taking
  • समुपागमत् (samupāgamat) - he attained, he underwent, he approached

Words meanings and morphology

पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Indeclinable in most cases for numbers from 5 upwards.
सेनाग्रगान् (senāgragān) - chief commanders of the army, those at the front of the army
(noun)
Accusative, masculine, plural of senāgraga
senāgraga - chief commander, one who goes at the head of the army
Compound type : tatpurusha (senā+agra+ga)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
  • agra – front, tip, chief, foremost
    noun (neuter)
  • ga – going, moving (suffix)
    adjective (masculine)
    agent noun/suffix
    From √gam (to go) with suffix -a
    Root: gam (class 1)
हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √han (to kill, strike) with suffix -tvā
Root: han (class 2)
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
Note: Indeclinable in most cases for numbers from 5 upwards.
मन्त्रिसुतान् (mantrisutān) - sons of ministers
(noun)
Accusative, masculine, plural of mantrisuta
mantrisuta - son of a minister
Compound type : tatpurusha (mantrin+suta)
  • mantrin – minister, counselor
    noun (masculine)
  • suta – son
    noun (masculine)
    Past Passive Participle (from √sū 'to beget')
    Root: sū (class 2)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
शूरम् (śūram) - brave, heroic, valiant
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, heroic, a hero
अक्षम् (akṣam) - Aksha (Ravana's son)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of akṣa
akṣa - Aksha (name of Ravana's son)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the crushing of Aksha with the previous actions.
निष्पिष्य (niṣpiṣya) - having crushed, having pounded
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From nis-√piṣ (to grind, crush) with suffix -ya
Prefix: nis
Root: piṣ (class 7)
ग्रहणम् (grahaṇam) - capture, seizure, taking
(noun)
Accusative, neuter, singular of grahaṇa
grahaṇa - capture, seizure, taking, eclipse
Root: grah (class 9)
समुपागमत् (samupāgamat) - he attained, he underwent, he approached
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of samupāgam
Prefixes: sam+upa+ā
Root: gam (class 1)