वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-1, verse-51
राघवः प्रत्ययार्थं तु दुन्दुभेः कायमुत्तमम् ।
पादाङ्गुष्ठेन चिक्षेप संपूर्णं दशयोजनम् ॥५१॥
पादाङ्गुष्ठेन चिक्षेप संपूर्णं दशयोजनम् ॥५१॥
51. rāghavaḥ pratyayārthaṃ tu dundubheḥ kāyamuttamam ,
pādāṅguṣṭhena cikṣepa saṃpūrṇaṃ daśayojanam.
pādāṅguṣṭhena cikṣepa saṃpūrṇaṃ daśayojanam.
51.
rāghavaḥ pratyayārthaṃ tu dundubheḥ kāyam uttamam
pādāṅguṣṭhena cikṣepa saṃpūrṇaṃ daśayojanam
pādāṅguṣṭhena cikṣepa saṃpūrṇaṃ daśayojanam
51.
tu rāghavaḥ pratyayārthaṃ pādāṅguṣṭhena dundubheḥ
uttamam kāyam saṃpūrṇaṃ daśayojanam cikṣepa
uttamam kāyam saṃpūrṇaṃ daśayojanam cikṣepa
51.
To inspire confidence, Rama (Raghava) then hurled the excellent body of Dundubhi a full ten yojanas with his big toe.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राघवः (rāghavaḥ) - Rama (Rama (descendant of Raghu))
- प्रत्ययार्थं (pratyayārthaṁ) - for the sake of conviction, to inspire confidence (for the sake of conviction, for inspiring trust/belief)
- तु (tu) - then (connective) (but, indeed, however, on the other hand)
- दुन्दुभेः (dundubheḥ) - of Dundubhi (a demon) (of Dundubhi, from Dundubhi)
- कायम् (kāyam) - body
- उत्तमम् (uttamam) - excellent (best, excellent, highest)
- पादाङ्गुष्ठेन (pādāṅguṣṭhena) - with his big toe (by the big toe of the foot, with the big toe)
- चिक्षेप (cikṣepa) - he hurled (he threw, he hurled, he cast)
- संपूर्णं (saṁpūrṇaṁ) - a full (distance) (full, complete, entire)
- दशयोजनम् (daśayojanam) - ten yojanas (distance)
Words meanings and morphology
राघवः (rāghavaḥ) - Rama (Rama (descendant of Raghu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a name of Rama
patronymic derivative from Raghu
Note: Subject of cikṣepa.
प्रत्ययार्थं (pratyayārthaṁ) - for the sake of conviction, to inspire confidence (for the sake of conviction, for inspiring trust/belief)
(indeclinable)
compound formed with pratyaya (conviction) and artha (sake)
Compound type : tatpuruṣa (pratyaya+artha)
- pratyaya – conviction, belief, trust, assurance
noun (masculine)
Prefixes: prati+ā - artha – purpose, aim, sake
noun (masculine)
Note: Adverbial phrase.
तु (tu) - then (connective) (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Used as a particle for emphasis or connection.
दुन्दुभेः (dundubheḥ) - of Dundubhi (a demon) (of Dundubhi, from Dundubhi)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dundubhi
dundubhi - Dundubhi (a proper name, name of a demon); drum
Note: Possessive genitive.
कायम् (kāyam) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāya
kāya - body, collection
Note: Direct object of cikṣepa.
उत्तमम् (uttamam) - excellent (best, excellent, highest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - best, excellent, highest, supreme
superlative degree of 'ud' (up)
Note: Agrees with kāyam.
पादाङ्गुष्ठेन (pādāṅguṣṭhena) - with his big toe (by the big toe of the foot, with the big toe)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pādāṅguṣṭha
pādāṅguṣṭha - big toe of the foot
compound of pāda (foot) and aṅguṣṭha (thumb/toe)
Compound type : tatpuruṣa (pāda+aṅguṣṭha)
- pāda – foot, leg, quarter
noun (masculine) - aṅguṣṭha – thumb, big toe
noun (masculine)
Note: Instrument of action.
चिक्षेप (cikṣepa) - he hurled (he threw, he hurled, he cast)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṣip
Perfect tense
3rd person singular perfect active of root kṣip
Root: kṣip (class 6)
संपूर्णं (saṁpūrṇaṁ) - a full (distance) (full, complete, entire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃpūrṇa
saṁpūrṇa - full, complete, entire, perfect
Past Passive Participle
derived from root pṛ (to fill) with prefix sam
Prefix: sam
Root: pṛ (class 9)
Note: Adverbial modifier of the distance (daśayojanam).
दशयोजनम् (daśayojanam) - ten yojanas (distance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of daśayojana
daśayojana - a distance of ten yojanas
compound of daśa (ten) and yojana (a unit of distance)
Compound type : tatpuruṣa (daśa+yojana)
- daśa – ten
numeral - yojana – yojana (a unit of distance, roughly 8-15 km)
noun (neuter)
derived from root yuj (to yoke, join)
Root: yuj (class 7)
Note: Measure of distance, functioning adverbially.