वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-1, verse-22
स जगाम वनं वीरः प्रतिज्ञामनुपालयन् ।
पितुर्वचननिर्देशात् कैकेय्याः प्रियकारणात् ॥२२॥
पितुर्वचननिर्देशात् कैकेय्याः प्रियकारणात् ॥२२॥
22. sa jagāma vanaṃ vīraḥ pratijñāmanupālayan ,
piturvacananirdeśāt kaikeyyāḥ priyakāraṇāt.
piturvacananirdeśāt kaikeyyāḥ priyakāraṇāt.
22.
sa jagāma vanam vīraḥ pratijñām anupālayan
pituḥ vacananirdeśāt kaikeyyaḥ priyakāraṇāt
pituḥ vacananirdeśāt kaikeyyaḥ priyakāraṇāt
22.
sa vīraḥ pratijñām anupālayan pituḥ vacananirdeśāt
kaikeyyaḥ priyakāraṇāt vanam jagāma
kaikeyyaḥ priyakāraṇāt vanam jagāma
22.
That hero (Rama) went to the forest, observing the promise, due to his father's instruction and to fulfill Kaikeyi's desire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- जगाम (jagāma) - went
- वनम् (vanam) - forest
- वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
- प्रतिज्ञाम् (pratijñām) - promise, vow
- अनुपालयन् (anupālayan) - observing, fulfilling, protecting
- पितुः (pituḥ) - of the father
- वचननिर्देशात् (vacananirdeśāt) - by the instruction of the word, by command
- कैकेय्यः (kaikeyyaḥ) - of Kaikeyi
- प्रियकारणात् (priyakāraṇāt) - for the sake of pleasing, due to a dear cause
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rama.
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense
Reduplicated perfect of root gam.
Root: gam (class 1)
वनम् (vanam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Object of going.
वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty
Note: Refers to Rama.
प्रतिज्ञाम् (pratijñām) - promise, vow
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratijñā
pratijñā - promise, vow, agreement
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: Object of anupālayan.
अनुपालयन् (anupālayan) - observing, fulfilling, protecting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anupālayat
anupālayat - observing, protecting, following
Present Active Participle
from anu-pālayati (causative of anu-pā-)
Prefix: anu
Root: pā (class 2)
Note: Agrees with vīraḥ.
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Governs vacananirdeśāt.
वचननिर्देशात् (vacananirdeśāt) - by the instruction of the word, by command
(noun)
Ablative, masculine, singular of vacananirdeśa
vacananirdeśa - instruction by word, command
Compound type : tatpurusha (vacana+nirdeśa)
- vacana – word, speech, utterance
noun (neuter)
Root: vac (class 2) - nirdeśa – instruction, command, pointing out
noun (masculine)
from nis-diś-
Prefix: nis
Root: diś (class 6)
Note: Indicates reason/cause.
कैकेय्यः (kaikeyyaḥ) - of Kaikeyi
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyi (proper name, one of Dasharatha's wives)
Note: Governs priyakāraṇāt (implicitly, for her sake/desire).
प्रियकारणात् (priyakāraṇāt) - for the sake of pleasing, due to a dear cause
(noun)
Ablative, neuter, singular of priyakāraṇa
priyakāraṇa - cause of what is dear, for the sake of a beloved, for a dear reason
Compound type : tatpurusha (priya+kāraṇa)
- priya – dear, beloved, pleasing
adjective (neuter)
Root: prī (class 9) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
from kṛ + ana
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates reason/cause. Refers to Kaikeyi's desire/wish.