Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,3

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-3, verse-64

एकराशियुतः केतुः सूर्यतुल्यः प्रजायते ।
अप्रकाशग्रहाश्चैते पापा दोषप्रदाः स्मृताः ॥६४॥
64. ekarāśiyutaḥ ketuḥ sūryatulyaḥ prajāyate .
aprakāśagrahāścaite pāpā doṣapradāḥ smṛtāḥ.
64. ekarāśiyutaḥ ketuḥ sūryatulyaḥ prajāyate
aprakāśagrahāḥ ca ete pāpāḥ doṣapradāḥ smṛtāḥ
64. When Ketu (the upagraha) is associated with a single sign, it becomes comparable in influence to the Sun. Indeed, these non-luminous planets are all considered malefic and givers of afflictions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकराशियुतः (ekarāśiyutaḥ) - when located within a single zodiacal sign (from a reference, or simply occupying a single sign) (joined with one sign, associated with one sign)
  • केतुः (ketuḥ) - Ketu, the astrological point (upagraha, Prākāśaketu) (banner, sign, astronomical body (Ketu), specific astrological malefic point)
  • सूर्यतुल्यः (sūryatulyaḥ) - comparable in influence or power to the Sun (equal to the Sun, similar to the Sun)
  • प्रजायते (prajāyate) - is born, becomes, arises
  • अप्रकाशग्रहाः (aprakāśagrahāḥ) - the mathematical upagrahas (like Dhūma, Ketu etc.) (non-luminous planets, shadow planets)
  • (ca) - and, also
  • एते (ete) - these
  • पापाः (pāpāḥ) - malefic (in astrology) (evil, malefic, sinful)
  • दोषप्रदाः (doṣapradāḥ) - causing afflictions (givers of faults/defects)
  • स्मृताः (smṛtāḥ) - are considered, are stated (remembered, considered, known)

Words meanings and morphology

एकराशियुतः (ekarāśiyutaḥ) - when located within a single zodiacal sign (from a reference, or simply occupying a single sign) (joined with one sign, associated with one sign)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekarāśiyuta
ekarāśiyuta - joined with one sign
Compound type : tatpurusha (ekarāśi+yuta)
  • ekarāśi – one sign
    noun (masculine)
  • yuta – joined, endowed with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root yu
    Root: yu (class 1)
केतुः (ketuḥ) - Ketu, the astrological point (upagraha, Prākāśaketu) (banner, sign, astronomical body (Ketu), specific astrological malefic point)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ketu
ketu - banner, sign, astronomical body (Ketu), specific astrological point/upagraha
सूर्यतुल्यः (sūryatulyaḥ) - comparable in influence or power to the Sun (equal to the Sun, similar to the Sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sūryatulya
sūryatulya - equal to the Sun, similar to the Sun
Compound type : tatpurusha (sūrya+tulya)
  • sūrya – Sun
    noun (masculine)
  • tulya – equal, similar, comparable
    adjective (masculine)
प्रजायते (prajāyate) - is born, becomes, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prajan
Present tense, 3rd person singular, middle voice
Derived from root jan with prefix pra
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
अप्रकाशग्रहाः (aprakāśagrahāḥ) - the mathematical upagrahas (like Dhūma, Ketu etc.) (non-luminous planets, shadow planets)
(noun)
Nominative, masculine, plural of aprakāśagraha
aprakāśagraha - non-luminous planet
Compound type : bahuvrihi (a+prakāśagraha)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • prakāśagraha – luminous planet
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
पापाः (pāpāḥ) - malefic (in astrology) (evil, malefic, sinful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāpa
pāpa - evil, sin, malefic
Note: Devanagari shows 'pāpā' without a visarga, which can be a poetic license or specific sandhi convention, but the underlying form for masculine nominative plural is 'pāpāḥ'.
दोषप्रदाः (doṣapradāḥ) - causing afflictions (givers of faults/defects)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of doṣaprada
doṣaprada - giver of faults, causing defects
Derived from doṣa and root dā with prefix pra
Compound type : tatpurusha (doṣa+prada)
  • doṣa – fault, defect, affliction
    noun (masculine)
  • prada – giver, causing
    adjective (masculine)
    From root dā (to give) with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
स्मृताः (smṛtāḥ) - are considered, are stated (remembered, considered, known)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of smṛta
smṛta - remembered, known, considered
Past Passive Participle
Derived from root smṛ
Root: smṛ (class 1)