बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-3, verse-8
यस्मिन् काले यतः खेटा यान्ति दृग्गणितैकताम् ।
तत एव स्फुटाः कार्याः दिक्कालौ च स्फुटौ विद ॥८॥
तत एव स्फुटाः कार्याः दिक्कालौ च स्फुटौ विद ॥८॥
8. yasmin kāle yataḥ kheṭā yānti dṛggaṇitaikatām .
tata eva sphuṭāḥ kāryāḥ dikkālau ca sphuṭau vida.
tata eva sphuṭāḥ kāryāḥ dikkālau ca sphuṭau vida.
8.
yasmin kāle yataḥ kheṭāḥ yānti dṛggaṇitaikatām
tataḥ eva sphuṭāḥ kāryāḥ dikkālau ca sphuṭau vid
tataḥ eva sphuṭāḥ kāryāḥ dikkālau ca sphuṭau vid
8.
At whatever time and from whatever (starting point) the planets (kheṭa) attain agreement between observation (dṛk) and calculation (gaṇita), then, O learned one (vid)! the accurate (sphuṭa) positions and times (dikkāla) should be determined.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मिन् (yasmin) - at which (referring to time) (in which)
- काले (kāle) - at which time (in time, at the proper time, season)
- यतः (yataḥ) - from which (starting point) (from where, whence, from which (cause/reason))
- खेटाः (kheṭāḥ) - the planets (kheṭa) (planets, those moving in the sky)
- यान्ति (yānti) - they reach, attain (they go, move, reach)
- दृग्गणितैकताम् (dṛggaṇitaikatām) - agreement between observed (dṛk) and calculated (gaṇita) positions (unity/agreement of observation and calculation)
- ततः (tataḥ) - then, from that (point) (from that, then, therefore)
- एव (eva) - indeed, certainly (only, just, indeed, certainly)
- स्फुटाः (sphuṭāḥ) - accurate (positions) (clear, accurate, manifest)
- कार्याः (kāryāḥ) - should be determined/calculated (to be done, to be made, practicable)
- दिक्कालौ (dikkālau) - the direction and time (direction and time (dual))
- च (ca) - and (and, also)
- स्फुटौ (sphuṭau) - accurate (direction and time) (clear, accurate (dual))
- विद् (vid) - O learned one! (O knowing one!, O learned one!)
Words meanings and morphology
यस्मिन् (yasmin) - at which (referring to time) (in which)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Modifies kāle.
काले (kāle) - at which time (in time, at the proper time, season)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
यतः (yataḥ) - from which (starting point) (from where, whence, from which (cause/reason))
(indeclinable)
Note: Adverbial ablative pronoun.
खेटाः (kheṭāḥ) - the planets (kheṭa) (planets, those moving in the sky)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kheṭa
kheṭa - planet, anything moving in the sky
from kha (sky) + iṭ (to go)
Root: iṭ (class 1)
यान्ति (yānti) - they reach, attain (they go, move, reach)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
दृग्गणितैकताम् (dṛggaṇitaikatām) - agreement between observed (dṛk) and calculated (gaṇita) positions (unity/agreement of observation and calculation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛggaṇitaikatā
dṛggaṇitaikatā - unity of observation and calculation
Compound type : tatpuruṣa (dṛk+gaṇita+ekatā)
- dṛk – sight, observation
noun (feminine)
from root dṛś
Root: dṛś (class 1) - gaṇita – calculated, computed; calculation
noun (neuter)
Past Passive Participle
from gaṇ
Root: gaṇ (class 10) - ekatā – unity, oneness, agreement
noun (feminine)
from eka (one) + tā (suffix)
Note: Object of the verb yānti.
ततः (tataḥ) - then, from that (point) (from that, then, therefore)
(indeclinable)
Note: Adverbial ablative pronoun.
एव (eva) - indeed, certainly (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
स्फुटाः (sphuṭāḥ) - accurate (positions) (clear, accurate, manifest)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sphuṭa
sphuṭa - clear, accurate, manifest
Past Passive Participle
from sphuṭ
Root: sphuṭ (class 6)
Note: Refers to the accurate positions/calculations (implicitly of the planets).
कार्याः (kāryāḥ) - should be determined/calculated (to be done, to be made, practicable)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kārya
kārya - to be done, to be made, duty
Gerundive
from root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
Note: Gerundive, implicitly refers to the 'accurate planets/positions' as objects to be made/calculated.
दिक्कालौ (dikkālau) - the direction and time (direction and time (dual))
(noun)
Nominative, masculine, dual of dikkāla
dikkāla - direction and time
Compound type : dvandva (diś+kāla)
- diś – direction, quarter of the sky
noun (feminine)
from root diś
Root: diś (class 6) - kāla – time
noun (masculine)
Note: Dual noun representing direction and time.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
स्फुटौ (sphuṭau) - accurate (direction and time) (clear, accurate (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sphuṭa
sphuṭa - clear, accurate, manifest
Past Passive Participle
from sphuṭ
Root: sphuṭ (class 6)
Note: Adjective modifying dikkālau.
विद् (vid) - O learned one! (O knowing one!, O learned one!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vid
vid - knowing, learned, wise
from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Used as an address to the listener.