बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-3, verse-62
धूमो मण्डलतः शुद्धो व्यतीपातोऽत्र दोषदः ।
सषद्भोऽत्र व्यतीपातः परिवेषोऽतिदोषकृत् ॥६२॥
सषद्भोऽत्र व्यतीपातः परिवेषोऽतिदोषकृत् ॥६२॥
62. dhūmo maṇḍalataḥ śuddho vyatīpāto'tra doṣadaḥ .
saṣadbho'tra vyatīpātaḥ pariveṣo'tidoṣakṛt.
saṣadbho'tra vyatīpātaḥ pariveṣo'tidoṣakṛt.
62.
dhūmaḥ maṇḍalataḥ śuddhaḥ vyatīpātaḥ atra doṣadaḥ
saṣaḍbhaḥ atra vyatīpātaḥ pariveṣaḥ atidoṣakṛt
saṣaḍbhaḥ atra vyatīpātaḥ pariveṣaḥ atidoṣakṛt
62.
Dhūma is calculated from the Sun's longitude. Vyātipāta (360° - Dhūma) is a malefic point. The Vyātipāta, when increased by six signs (180 degrees), becomes Pariveṣa, which is exceedingly malefic.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धूमः (dhūmaḥ) - Dhūma, the astrological point (smoke, Dhūma)
- मण्डलतः (maṇḍalataḥ) - from the Sun's longitude/position (from the disk, from the sphere, from the orbit)
- शुद्धः (śuddhaḥ) - derived, calculated (as an astrological point) (pure, clear, purified, calculated)
- व्यतीपातः (vyatīpātaḥ) - Vyātipāta, a mathematical planet (upagraha) calculated from Dhūma (a great calamity, a specific astrological malefic point)
- अत्र (atra) - here, in this matter, in this context
- दोषदः (doṣadaḥ) - malefic, causing afflictions (fault-giver, cause of defects)
- सषड्भः (saṣaḍbhaḥ) - increased by 180 degrees (six zodiacal signs) (with six signs)
- अत्र (atra) - here, in this matter, in this context
- व्यतीपातः (vyatīpātaḥ) - Vyātipāta, a mathematical planet (upagraha) calculated from Dhūma (a great calamity, a specific astrological malefic point)
- परिवेषः (pariveṣaḥ) - Pariveṣa, a mathematical planet (upagraha) calculated from Vyātipāta (halo, specific astrological malefic point)
- अतिदोषकृत् (atidoṣakṛt) - exceedingly malefic (causing excessive faults/defects)
Words meanings and morphology
धूमः (dhūmaḥ) - Dhūma, the astrological point (smoke, Dhūma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhūma
dhūma - smoke, specific astrological point/upagraha
मण्डलतः (maṇḍalataḥ) - from the Sun's longitude/position (from the disk, from the sphere, from the orbit)
(noun)
Ablative, neuter, singular of maṇḍala
maṇḍala - disk, circle, orbit, domain
Tasi suffix indicating ablative
शुद्धः (śuddhaḥ) - derived, calculated (as an astrological point) (pure, clear, purified, calculated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuddha
śuddha - pure, clear, corrected, calculated
Past Passive Participle
Derived from root śudh
Root: śudh (class 4)
व्यतीपातः (vyatīpātaḥ) - Vyātipāta, a mathematical planet (upagraha) calculated from Dhūma (a great calamity, a specific astrological malefic point)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatīpāta
vyatīpāta - calamity, specific astrological point/upagraha
Derived from root pat with prefixes vi and ati
Prefixes: vi+ati
Root: pat (class 1)
अत्र (atra) - here, in this matter, in this context
(indeclinable)
दोषदः (doṣadaḥ) - malefic, causing afflictions (fault-giver, cause of defects)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of doṣada
doṣada - fault-giver, causing defects
Derived from doṣa and root dā
Compound type : tatpurusha (doṣa+da)
- doṣa – fault, defect, affliction
noun (masculine) - da – giver, causing
adjective (masculine)
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
सषड्भः (saṣaḍbhaḥ) - increased by 180 degrees (six zodiacal signs) (with six signs)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṣaḍbha
saṣaḍbha - with six signs
Compound type : bahuvrihi (sa+ṣaḍbha)
- sa – with
preposition - ṣaḍbha – six signs
noun (masculine)
अत्र (atra) - here, in this matter, in this context
(indeclinable)
व्यतीपातः (vyatīpātaḥ) - Vyātipāta, a mathematical planet (upagraha) calculated from Dhūma (a great calamity, a specific astrological malefic point)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatīpāta
vyatīpāta - calamity, specific astrological point/upagraha
Derived from root pat with prefixes vi and ati
Prefixes: vi+ati
Root: pat (class 1)
परिवेषः (pariveṣaḥ) - Pariveṣa, a mathematical planet (upagraha) calculated from Vyātipāta (halo, specific astrological malefic point)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pariveṣa
pariveṣa - halo, specific astrological point/upagraha
Derived from root veṣ with prefix pari
Prefix: pari
Root: veṣ (class 1)
अतिदोषकृत् (atidoṣakṛt) - exceedingly malefic (causing excessive faults/defects)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atidoṣakṛt
atidoṣakṛt - causing excessive faults, exceedingly malefic
Derived from atidoṣa and root kṛ
Compound type : tatpurusha (atidoṣa+kṛt)
- atidoṣa – excessive fault/defect
noun (masculine)
Prefix: ati - kṛt – doer, maker, causing
adjective (masculine)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)