बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-3, verse-65
सूर्येन्दुलग्नगेष्वेषु वंशायुर्ज्ञाननाशनम् ।
इति धूमादिदोषाणां स्थितिः पद्मासनोदिता ॥६५॥
इति धूमादिदोषाणां स्थितिः पद्मासनोदिता ॥६५॥
65. sūryendulagnageṣveṣu vaṃśāyurjñānanāśanam .
iti dhūmādidoṣāṇāṃ sthitiḥ padmāsanoditā.
iti dhūmādidoṣāṇāṃ sthitiḥ padmāsanoditā.
65.
sūryendulagnageṣu eṣu vaṃśāyurjñānanāśanam
iti dhūmādidoṣāṇām sthitiḥ padmāsanoditā
iti dhūmādidoṣāṇām sthitiḥ padmāsanoditā
65.
When these defects are present in the Sun, Moon, or Ascendant, they cause the destruction of lineage, lifespan, and knowledge. Such is the nature of the defects like Dhūma, as declared by Brahmā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूर्येन्दुलग्नगेषु (sūryendulagnageṣu) - in the Sun, Moon, and Ascendant
- एषु (eṣu) - in these (defects) (in these)
- वंशायुर्ज्ञाननाशनम् (vaṁśāyurjñānanāśanam) - destruction of lineage, lifespan, and knowledge
- इति (iti) - thus, so, in this way
- धूमादिदोषाणाम् (dhūmādidoṣāṇām) - of Dhūma and other defects/flaws
- स्थितिः (sthitiḥ) - state, condition, position, nature
- पद्मासनोदिता (padmāsanoditā) - declared by Brahmā
Words meanings and morphology
सूर्येन्दुलग्नगेषु (sūryendulagnageṣu) - in the Sun, Moon, and Ascendant
(adjective)
Locative, masculine, plural of sūryendulagnaga
sūryendulagnaga - related to Sun, Moon, and Ascendant
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (sūrya+indu+lagna+ga)
- sūrya – Sun (the planet)
proper noun (masculine) - indu – Moon (the planet)
noun (masculine) - lagna – ascendant, rising sign
noun (neuter) - ga – going, being in, located in
adjective (masculine)
derived from root 'gam'
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the houses or planets associated with Sun, Moon, and Ascendant.
एषु (eṣu) - in these (defects) (in these)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of etat
etat - this, these
Note: Refers to the defects like Dhūma mentioned later.
वंशायुर्ज्ञाननाशनम् (vaṁśāyurjñānanāśanam) - destruction of lineage, lifespan, and knowledge
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaṃśāyurjñānanāśana
vaṁśāyurjñānanāśana - that which destroys lineage, lifespan, and knowledge
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (vaṃśa+āyus+jñāna+nāśana)
- vaṃśa – lineage, family, race
noun (masculine) - āyus – lifespan, longevity
noun (neuter) - jñāna – knowledge
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - nāśana – destruction, causing to perish
noun (neuter)
derived from root 'naś'
Root: naś (class 4)
Note: Acts as a predicate nominative, indicating the result.
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
धूमादिदोषाणाम् (dhūmādidoṣāṇām) - of Dhūma and other defects/flaws
(noun)
Genitive, masculine, plural of dhūmādidoṣa
dhūmādidoṣa - Dhūma and so on (referring to a category of malefic points/defects)
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (dhūma+ādi+doṣa)
- dhūma – Dhūma (a specific Upagraha/malefic point in Vedic astrology)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etcetera
indeclinable - doṣa – defect, fault, flaw, blemish
noun (masculine)
Root: duṣ (class 4)
स्थितिः (sthitiḥ) - state, condition, position, nature
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - state, condition, position, nature, existence, stability
derived from root 'sthā'
Root: sthā (class 1)
पद्मासनोदिता (padmāsanoditā) - declared by Brahmā
(adjective)
Nominative, feminine, singular of padmāsanodita
padmāsanodita - declared or spoken by Padmāsana (Brahmā)
Past Passive Participle
Compound of 'padmāsana' (Brahmā) and 'udita' (declared, from root 'vad' with prefix 'ud')
Compound type : Tatpurusha (padmāsana+udita)
- padmāsana – Brahmā (literally 'one whose seat is a lotus')
proper noun (masculine) - udita – spoken, declared, risen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'vad' (to speak) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with 'sthitiḥ' (feminine singular nominative).