मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-58, verse-38
ऐन्द्रं मूलन्तथाषाग नक्षत्रत्रयमेव च ।
माण्डव्याश्चण्डखाराश्च अश्वकालनतास्तथा ॥३८॥
माण्डव्याश्चण्डखाराश्च अश्वकालनतास्तथा ॥३८॥
38. aindraṃ mūlantathāṣāga nakṣatratrayameva ca .
māṇḍavyāścaṇḍakhārāśca aśvakālanatāstathā.
māṇḍavyāścaṇḍakhārāśca aśvakālanatāstathā.
38.
aindram mūlam tathā āṣāga nakṣatra-trayam eva ca
māṇḍavyāḥ caṇḍa-khārāḥ ca aśva-kāla-natāḥ tathā
māṇḍavyāḥ caṇḍa-khārāḥ ca aśva-kāla-natāḥ tathā
38.
The Mūla (mūlam) constellation, associated with Indra, and the Āṣāḍha (āṣāga) constellations, indeed constitute a group of three constellations. Also, there are the Maṇḍavya people, the fiercely harsh ones, and those who are bowed by horses and time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऐन्द्रम् (aindram) - related to Indra, belonging to Indra
- मूलम् (mūlam) - the Mūla constellation (root, origin, foundation, the Mūla constellation)
- तथा (tathā) - thus, so, likewise, and
- आषाग (āṣāga) - the Āṣāḍha constellations (Pūrvāṣāḍhā and Uttarāṣāḍhā) (āṣāga (an obscure term, likely referring to Āṣāḍha constellations))
- नक्षत्र-त्रयम् (nakṣatra-trayam) - group of three constellations
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and
- माण्डव्याः (māṇḍavyāḥ) - descendants of Maṇḍavya, people of Maṇḍavya lineage
- चण्ड-खाराः (caṇḍa-khārāḥ) - fiercely harsh ones, very sharp ones
- च (ca) - and
- अश्व-काल-नताः (aśva-kāla-natāḥ) - those bowed down by horses and time (or by the time of horses)
- तथा (tathā) - thus, so, likewise, and
Words meanings and morphology
ऐन्द्रम् (aindram) - related to Indra, belonging to Indra
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aindra
aindra - related to Indra, Indra's
Derived from Indra
मूलम् (mūlam) - the Mūla constellation (root, origin, foundation, the Mūla constellation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mūla
mūla - root, origin, foundation, principle, the Mūla (nineteenth) constellation
तथा (tathā) - thus, so, likewise, and
(indeclinable)
आषाग (āṣāga) - the Āṣāḍha constellations (Pūrvāṣāḍhā and Uttarāṣāḍhā) (āṣāga (an obscure term, likely referring to Āṣāḍha constellations))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āṣāga
āṣāga - name of a constellation/group of constellations or a specific entity; likely a variant/reference to Āṣāḍha constellations
नक्षत्र-त्रयम् (nakṣatra-trayam) - group of three constellations
(noun)
Nominative, neuter, singular of nakṣatra-traya
nakṣatra-traya - group of three constellations
Compound type : Tatpuruṣa (nakṣatra+traya)
- nakṣatra – constellation, star, lunar mansion
noun (neuter) - traya – a triad, group of three
noun (neuter)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
माण्डव्याः (māṇḍavyāḥ) - descendants of Maṇḍavya, people of Maṇḍavya lineage
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of māṇḍavya
māṇḍavya - a descendant of Maṇḍu or Maṇḍavi; name of a sage or a lineage
Patronymic derivation
चण्ड-खाराः (caṇḍa-khārāḥ) - fiercely harsh ones, very sharp ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of caṇḍa-khāra
caṇḍa-khāra - fiercely harsh, intensely sharp
Compound type : Karmadhāraya (caṇḍa+khāra)
- caṇḍa – fierce, wrathful, violent, passionate
adjective - khāra – harsh, sharp, caustic, pungent
adjective
च (ca) - and
(indeclinable)
अश्व-काल-नताः (aśva-kāla-natāḥ) - those bowed down by horses and time (or by the time of horses)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aśva-kāla-nata
aśva-kāla-nata - bowed down by the time of horses, humbled by swift time and horses
Compound type : Tatpuruṣa (aśva-kāla+nata)
- aśva-kāla – time of horses, swift time
noun (masculine) - nata – bowed, bent, humbled, inclined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root nam (to bow)
Root: nam (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, likewise, and
(indeclinable)