Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,58

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-58, verse-2

किन्तु कूर्मस्त्वया पूर्वं भारते भगवान् हरिः ।
कथितस्तस्य संस्थानं श्रोतुमिच्छाम्यशेषतः ॥२॥
2. kintu kūrmastvayā pūrvaṃ bhārate bhagavān hariḥ .
kathitastasya saṃsthānaṃ śrotumicchāmyaśeṣataḥ.
2. kintu kūrmaḥ tvayā pūrvam bhārate bhagavān hariḥ
kathitaḥ tasya saṃsthānam śrotum icchāmi aśeṣataḥ
2. However, you previously described the revered Lord Hari (Viṣṇu) as a tortoise in Bhārata (India). I now wish to hear about his exact position and arrangement completely.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किन्तु (kintu) - but, however
  • कूर्मः (kūrmaḥ) - tortoise, turtle
  • त्वया (tvayā) - by you
  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
  • भारते (bhārate) - in Bhārata, in India
  • भगवान् (bhagavān) - revered, divine, glorious Lord
  • हरिः (hariḥ) - Hari, Viṣṇu
  • कथितः (kathitaḥ) - told, described, recounted
  • तस्य (tasya) - his (referring to Hari) (his, its)
  • संस्थानम् (saṁsthānam) - exact position and arrangement (position, arrangement, situation, establishment)
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
  • अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely, entirely, without remainder

Words meanings and morphology

किन्तु (kintu) - but, however
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कूर्मः (kūrmaḥ) - tortoise, turtle
(noun)
Nominative, masculine, singular of kūrma
kūrma - tortoise, turtle (often referring to the Kūrma avatar of Viṣṇu)
Note: Predicate nominative for Hari.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent for the passive verb 'kathitaḥ'.
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
भारते (bhārate) - in Bhārata, in India
(proper noun)
Locative, neuter, singular of bhārata
bhārata - India, pertaining to Bhārata
Note: Locative of place.
भगवान् (bhagavān) - revered, divine, glorious Lord
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, glorious, divine, illustrious
Note: Adjective for Hari.
हरिः (hariḥ) - Hari, Viṣṇu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - Hari (a name of Viṣṇu), lion, horse, sun
Note: Subject of the passive clause.
कथितः (kathitaḥ) - told, described, recounted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kathita
kathita - told, described, spoken
Past Passive Participle
Derived from root kath (to tell) + kta suffix
Root: kath (class 10)
Note: Refers to Hari.
तस्य (tasya) - his (referring to Hari) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive for 'saṃsthānam'.
संस्थानम् (saṁsthānam) - exact position and arrangement (position, arrangement, situation, establishment)
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃsthāna
saṁsthāna - position, situation, arrangement, establishment, form
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'śrotum icchāmi'.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(verb)
infinitive (tumun) of śru
Infinitive
Infinitive form of the root śru
Root: śru (class 5)
Note: Purpose infinitive.
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of iṣ
Present active, 1st person singular
Root: iṣ (class 6)
अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely, entirely, without remainder
(indeclinable)
Derived from aśeṣa (without remainder) + suffix -tas
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śeṣa)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • śeṣa – remainder, residue, balance
    noun (masculine)
Note: Adverbial usage.