मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-58, verse-47
यौधेया दासमेयाश्च राजन्याः श्यामकास्तथा ।
क्षेमधूर्ताश्च कूर्मस्य वामकुक्षिमुपाश्रिताः ॥४७॥
क्षेमधूर्ताश्च कूर्मस्य वामकुक्षिमुपाश्रिताः ॥४७॥
47. yaudheyā dāsameyāśca rājanyāḥ śyāmakāstathā .
kṣemadhūrtāśca kūrmasya vāmakukṣimupāśritāḥ.
kṣemadhūrtāśca kūrmasya vāmakukṣimupāśritāḥ.
47.
yaudheyāḥ dāsameyāḥ ca rājanyāḥ śyāmakāḥ tathā
kṣemadhūrtāḥ ca kūrmasya vāma-kukṣim upāśritāḥ
kṣemadhūrtāḥ ca kūrmasya vāma-kukṣim upāśritāḥ
47.
The Yaudheyas, Dāsameyas, Rājanyas, and Śyāmakas; and also the Kṣemadhūrtas, who reside in the left flank of the Tortoise (Kūrma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यौधेयाः (yaudheyāḥ) - Yaudheyas (a martial tribe/people)
- दासमेयाः (dāsameyāḥ) - Dāsameyas (a people/region)
- च (ca) - and (and, also)
- राजन्याः (rājanyāḥ) - Rājanyas (people of royal lineage, noblemen; a people/region)
- श्यामकाः (śyāmakāḥ) - Śyāmakas (a people/region, literally 'dark-colored')
- तथा (tathā) - and, also (likewise, and, so, thus)
- क्षेमधूर्ताः (kṣemadhūrtāḥ) - Kṣemadhūrtas (a people/region, literally 'gamblers of welfare')
- च (ca) - and (and, also)
- कूर्मस्य (kūrmasya) - of the Tortoise (Kūrma), referring to the cosmic tortoise (of the tortoise)
- वाम-कुक्षिम् (vāma-kukṣim) - to the left flank (of the Tortoise) (to the left flank/side)
- उपाश्रिताः (upāśritāḥ) - who reside (there) (resided, dwelling, resorted to)
Words meanings and morphology
यौधेयाः (yaudheyāḥ) - Yaudheyas (a martial tribe/people)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of yaudheya
yaudheya - a warrior; a martial tribe of ancient India; a proper name, a people/region
दासमेयाः (dāsameyāḥ) - Dāsameyas (a people/region)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dāsameya
dāsameya - a proper name, a people/region
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राजन्याः (rājanyāḥ) - Rājanyas (people of royal lineage, noblemen; a people/region)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of rājanya
rājanya - a man of the royal or warrior class, a kṣatriya; a proper name, a people/region
श्यामकाः (śyāmakāḥ) - Śyāmakas (a people/region, literally 'dark-colored')
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śyāmaka
śyāmaka - dark-colored; a proper name, a people/region
तथा (tathā) - and, also (likewise, and, so, thus)
(indeclinable)
क्षेमधूर्ताः (kṣemadhūrtāḥ) - Kṣemadhūrtas (a people/region, literally 'gamblers of welfare')
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kṣemadhūrta
kṣemadhūrta - a proper name, a people/region; literally 'one who destroys welfare/security'
Compound type : tatpuruṣa (kṣema+dhūrta)
- kṣema – security, welfare, prosperity
noun (masculine) - dhūrta – rogue, cheat, gambler
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कूर्मस्य (kūrmasya) - of the Tortoise (Kūrma), referring to the cosmic tortoise (of the tortoise)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kūrma
kūrma - tortoise, turtle; a cosmic tortoise supporting the earth
वाम-कुक्षिम् (vāma-kukṣim) - to the left flank (of the Tortoise) (to the left flank/side)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāma-kukṣi
vāma-kukṣi - left side/flank/belly
Compound type : tatpuruṣa (vāma+kukṣi)
- vāma – left, adverse, beautiful
adjective (masculine) - kukṣi – belly, abdomen, flank, side
noun (masculine)
उपाश्रिताः (upāśritāḥ) - who reside (there) (resided, dwelling, resorted to)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upāśrita
upāśrita - resorted to, dependent on, dwelling in, inhabited by
Past Passive Participle
Derived from verb 'upa-śrī' (to resort to, dwell in)
Prefix: upa
Root: śrī (class 1)