Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,121

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-121, verse-50

निराहारा यदा सा तु मासत्रयमवस्थिता ।
सम्प्राप परमामार्त्तिं कृशाधमनिसन्तता ॥५०॥
50. nirāhārā yadā sā tu māsatrayamavasthitā .
samprāpa paramāmārttiṃ kṛśādhamanisantatā.
50. nirāhārā yadā sā tu māsatrayam avasthitā
samprāpa paramām ārttim kṛśādhamanisantatā
50. When she had remained without food for three months, she reached a state of extreme distress, her body covered with prominent, emaciated veins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निराहारा (nirāhārā) - without food, fasting
  • यदा (yadā) - when, at which time
  • सा (sā) - the maiden (she, that)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • मासत्रयम् (māsatrayam) - three months, a period of three months
  • अवस्थिता (avasthitā) - remained, stayed, was situated
  • सम्प्राप (samprāpa) - obtained, reached, attained
  • परमाम् (paramām) - supreme, highest, greatest
  • आर्त्तिम् (ārttim) - distress, suffering, pain
  • कृशाधमनिसन्तता (kṛśādhamanisantatā) - covered with thin veins, emaciated with prominent veins

Words meanings and morphology

निराहारा (nirāhārā) - without food, fasting
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirāhāra
nirāhāra - without food, fasting, abstaining from food
Compound type : bahuvrīhi (nis+āhāra)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • āhāra – food, eating, taking
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies 'sā'.
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
Note: Introduces a temporal clause.
सा (sā) - the maiden (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'avasthitā' and 'samprāpa'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Conjunction indicating a slight contrast or continuation.
मासत्रयम् (māsatrayam) - three months, a period of three months
(noun)
Accusative, neuter, singular of māsatraya
māsatraya - three months, a period of three months
Compound type : dvigu (māsa+traya)
  • māsa – month
    noun (masculine)
  • traya – group of three, triad
    noun (neuter)
Note: Denotes duration.
अवस्थिता (avasthitā) - remained, stayed, was situated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avasthita
avasthita - situated, remaining, standing, staying
Past Passive Participle
Past passive participle of √sthā with prefix ava
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'sā'.
सम्प्राप (samprāpa) - obtained, reached, attained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prāp
Perfect tense (liṭ) 3rd person singular of √āp with prefix sam-pra
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
परमाम् (paramām) - supreme, highest, greatest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, excellent, utmost
Note: Agrees with 'ārttim'.
आर्त्तिम् (ārttim) - distress, suffering, pain
(noun)
Accusative, feminine, singular of ārtti
ārtti - distress, suffering, pain, misfortune
Note: Object of 'samprāpa'.
कृशाधमनिसन्तता (kṛśādhamanisantatā) - covered with thin veins, emaciated with prominent veins
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛśādhamanisantata
kṛśādhamanisantata - covered with thin and prominent veins
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (kṛśa+adhamani+santata)
  • kṛśa – thin, emaciated, weak
    adjective (masculine)
  • adhamani – vein, artery
    noun (feminine)
  • santata – spread, covered, continuous
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of √tan with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: tan (class 8)
Note: Qualifies 'sā'.