मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-121, verse-40
अविसंवादिते शौर्यमतीव च पराक्रमः ।
पावयास्मत्कुलं वीर दुहितुर्मे परिग्रहात् ॥४०॥
पावयास्मत्कुलं वीर दुहितुर्मे परिग्रहात् ॥४०॥
40. avisaṃvādite śauryamatīva ca parākramaḥ .
pāvayāsmatkulaṃ vīra duhiturme parigrahāt.
pāvayāsmatkulaṃ vīra duhiturme parigrahāt.
40.
avisaṃvādite śauryam atīva ca parākramaḥ
pāvaya asmatkulam vīra duhituḥ me parigrahāt
pāvaya asmatkulam vīra duhituḥ me parigrahāt
40.
In you (Viśāla), there is undisputed valor and exceeding prowess. O hero, purify our family by accepting my daughter (in marriage).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविसंवादिते (avisaṁvādite) - in the undisputed (one/quality) (undisputed, unfailing, uncontradicted)
- शौर्यम् (śauryam) - valor, heroism
- अतीव (atīva) - exceedingly (exceedingly, greatly, very much)
- च (ca) - and (and, also)
- पराक्रमः (parākramaḥ) - prowess, might, courage
- पावय (pāvaya) - purify!
- अस्मत्कुलम् (asmatkulam) - our family
- वीर (vīra) - O hero!
- दुहितुः (duhituḥ) - of the daughter
- मे (me) - my, of me
- परिग्रहात् (parigrahāt) - by accepting (in marriage) (from acceptance, by taking, by marriage)
Words meanings and morphology
अविसंवादिते (avisaṁvādite) - in the undisputed (one/quality) (undisputed, unfailing, uncontradicted)
(adjective)
Locative, masculine, singular of avisaṃvādita
avisaṁvādita - undisputed, unfailing, uncontradicted
Past Passive Participle
Derived from root √vad (to speak) with upasarga sam-vi and negative prefix 'a'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+visaṃvādita)
- a – not, non-
indeclinable - visaṃvādita – disputed, contradicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √vad with sam-vi.
Prefixes: sam+vi
Root: vad (class 1)
शौर्यम् (śauryam) - valor, heroism
(noun)
Nominative, neuter, singular of śaurya
śaurya - valor, heroism, bravery
अतीव (atīva) - exceedingly (exceedingly, greatly, very much)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पराक्रमः (parākramaḥ) - prowess, might, courage
(noun)
Nominative, masculine, singular of parākrama
parākrama - prowess, valor, might, courage, heroism
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
पावय (pāvaya) - purify!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pū
Causative Imperative Active
Root √pū (to purify), causative stem pāvaya-, imperative 2nd person singular.
Root: pū (class 1)
अस्मत्कुलम् (asmatkulam) - our family
(noun)
Accusative, neuter, singular of asmatkula
asmatkula - our family
Compound type : tatpuruṣa (asmad+kula)
- asmad – we, our
pronoun - kula – family, lineage
noun (neuter)
वीर (vīra) - O hero!
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
दुहितुः (duhituḥ) - of the daughter
(noun)
Genitive, feminine, singular of duhitṛ
duhitṛ - daughter
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
परिग्रहात् (parigrahāt) - by accepting (in marriage) (from acceptance, by taking, by marriage)
(noun)
Ablative, masculine, singular of parigraha
parigraha - acceptance, taking, marriage, possession
From root √grah (to seize, take) with upasarga pari.
Prefix: pari
Root: grah (class 9)