Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,121

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-121, verse-1

मार्कण्डेय उवाच ।
ततः शुश्राव तं बद्धं तनयं स करन्धमः ।
तस्य पत्नी तथा वीरा अन्ये चापि महीभृतः ॥१॥
1. mārkaṇḍeya uvāca .
tataḥ śuśrāva taṃ baddhaṃ tanayaṃ sa karandhamaḥ .
tasya patnī tathā vīrā anye cāpi mahībhṛtaḥ.
1. mārkaṇḍeya uvāca tataḥ śuśrāva taṃ baddhaṃ tanayaṃ sa
karandhamaḥ tasya patnī tathā vīrā anye ca api mahībhṛtaḥ
1. Mārkaṇḍeya said: Then, King Karandhama heard that his son had been bound. His courageous wife and other kings also heard [the news].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Mārkaṇḍeya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
  • शुश्राव (śuśrāva) - heard
  • तं (taṁ) - (that son) (him, that)
  • बद्धं (baddhaṁ) - bound, imprisoned, tied
  • तनयं (tanayaṁ) - son
  • (sa) - (King Karandhama) (he)
  • करन्धमः (karandhamaḥ) - Karandhama
  • तस्य (tasya) - (Karandhama's) (his, of him)
  • पत्नी (patnī) - wife
  • तथा (tathā) - and, similarly, so
  • वीरा (vīrā) - (courageous wife) (brave, heroic (feminine))
  • अन्ये (anye) - (other kings) (others)
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • महीभृतः (mahībhṛtaḥ) - kings, rulers of the earth

Words meanings and morphology

मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Mārkaṇḍeya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (name of a sage)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Lit)
root 'vac', perfect tense, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
(indeclinable)
ablative of 'tad' used as an adverb
Note: Adverb of time.
शुश्राव (śuśrāva) - heard
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of śru
Perfect Tense (Lit)
root 'śru', perfect tense, 3rd person singular active
Root: śru (class 5)
तं (taṁ) - (that son) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, those
Note: Agrees with 'tanayaṃ'.
बद्धं (baddhaṁ) - bound, imprisoned, tied
(adjective)
Accusative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, imprisoned
Past Passive Participle
From root bandh (to bind)
Root: bandh (class 9)
Note: Agrees with 'tanayaṃ'.
तनयं (tanayaṁ) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son
from root 'tan' (to procreate)
Root: tan (class 8)
Note: Object of 'śuśrāva'.
(sa) - (King Karandhama) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Karandhama. Subject of 'śuśrāva'.
करन्धमः (karandhamaḥ) - Karandhama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karandhama
karandhama - Karandhama (name of a king)
Note: In apposition to 'sa'.
तस्य (tasya) - (Karandhama's) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, his, her, its
Note: Possessive, refers to Karandhama.
पत्नी (patnī) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of patnī
patnī - wife
Note: Subject of an implied 'śuśrāva'.
तथा (tathā) - and, similarly, so
(indeclinable)
Note: Connects subjects.
वीरा (vīrā) - (courageous wife) (brave, heroic (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vīra
vīra - brave, heroic, mighty; hero
Note: Agrees with 'patnī'.
अन्ये (anye) - (other kings) (others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, different
Note: Refers to 'mahībhṛtaḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
महीभृतः (mahībhṛtaḥ) - kings, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahībhṛt
mahībhṛt - king, ruler, mountain (literally 'earth-bearer')
Compound 'mahī' (earth) + 'bhṛt' (bearer, sustainer)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (mahī+bhṛt)
  • mahī – earth
    noun (feminine)
  • bhṛt – bearing, carrying, sustaining (agent noun from √bhṛ)
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root 'bhṛ' (to bear, carry)
    Root: bhṛ (class 3)
Note: Subject of an implied 'śuśrāva'.