मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-121, verse-12
बह्व्यो गृहीता भूपानां पश्यतामतिमानिनाम् ।
क्व क्षत्रियकुले जन्म क्व याञ्चा हीनसेविता ॥१२॥
क्व क्षत्रियकुले जन्म क्व याञ्चा हीनसेविता ॥१२॥
12. bahvyo gṛhītā bhūpānāṃ paśyatāmatimāninām .
kva kṣatriyakule janma kva yāñcā hīnasevitā.
kva kṣatriyakule janma kva yāñcā hīnasevitā.
12.
bahvyaḥ gṛhītā bhūpānām paśyatām atimāninām
kva kṣatriyakule janma kva yāñcā hīnasevitā
kva kṣatriyakule janma kva yāñcā hīnasevitā
12.
Many [women] are taken from kings, even while they watch, (those kings who are) exceedingly proud. Where (is the honor of) being born in a warrior (kṣatriya) family, and where (is the ignominy of) begging, which is resorted to by the lowly?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बह्व्यः (bahvyaḥ) - many (instances, or women) (many, numerous)
- गृहीता (gṛhītā) - taken, seized, captured
- भूपानाम् (bhūpānām) - of kings, rulers of the earth
- पश्यताम् (paśyatām) - of those watching, seeing
- अतिमानिनाम् (atimāninām) - of the very proud, exceedingly arrogant
- क्व (kva) - rhetorical question expressing incompatibility or unworthiness (where? how can there be?)
- क्षत्रियकुले (kṣatriyakule) - in a warrior family, in a kṣatriya lineage
- जन्म (janma) - birth, origin, existence
- क्व (kva) - rhetorical question expressing incompatibility or unworthiness (where? how can there be?)
- याञ्चा (yāñcā) - begging, entreaty, supplication
- हीनसेविता (hīnasevitā) - resorted to by the lowly, practiced by inferiors
Words meanings and morphology
बह्व्यः (bahvyaḥ) - many (instances, or women) (many, numerous)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
गृहीता (gṛhītā) - taken, seized, captured
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gṛhīta
gṛhīta - taken, seized, captured
Past Passive Participle
from √grah
Root: grah (class 9)
भूपानाम् (bhūpānām) - of kings, rulers of the earth
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhūpa
bhūpa - king, ruler of earth
पश्यताम् (paśyatām) - of those watching, seeing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, watching, looking
Present Active Participle
from √dṛś (paśya stem)
Root: dṛś (class 1)
अतिमानिनाम् (atimāninām) - of the very proud, exceedingly arrogant
(adjective)
Genitive, masculine, plural of atimānin
atimānin - very proud, exceedingly arrogant
from ati (prefix) + mānin
क्व (kva) - rhetorical question expressing incompatibility or unworthiness (where? how can there be?)
(indeclinable)
क्षत्रियकुले (kṣatriyakule) - in a warrior family, in a kṣatriya lineage
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣatriyakula
kṣatriyakula - a kṣatriya family or lineage
जन्म (janma) - birth, origin, existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence
क्व (kva) - rhetorical question expressing incompatibility or unworthiness (where? how can there be?)
(indeclinable)
याञ्चा (yāñcā) - begging, entreaty, supplication
(noun)
Nominative, feminine, singular of yāñcā
yāñcā - begging, asking, request, supplication
from √yāc
Root: yāc (class 1)
हीनसेविता (hīnasevitā) - resorted to by the lowly, practiced by inferiors
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hīnasevita
hīnasevita - served by the lowly, resorted to by inferiors
Past Passive Participle
from hīna + √sev
Root: sev (class 1)