महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-18, verse-59
शृणुध्वं क्षत्रियाः सर्वे यावन्तः स्थ समागताः ।
यदा शूरं च भीरुं च मारयत्यन्तकः सदा ।
को नु मूढो न युध्येत पुरुषः क्षत्रियब्रुवः ॥५९॥
यदा शूरं च भीरुं च मारयत्यन्तकः सदा ।
को नु मूढो न युध्येत पुरुषः क्षत्रियब्रुवः ॥५९॥
59. śṛṇudhvaṁ kṣatriyāḥ sarve yāvantaḥ stha samāgatāḥ ,
yadā śūraṁ ca bhīruṁ ca mārayatyantakaḥ sadā ,
ko nu mūḍho na yudhyeta puruṣaḥ kṣatriyabruvaḥ.
yadā śūraṁ ca bhīruṁ ca mārayatyantakaḥ sadā ,
ko nu mūḍho na yudhyeta puruṣaḥ kṣatriyabruvaḥ.
59.
śṛṇudhvam kṣatriyāḥ sarve yāvantaḥ stha
samāgatāḥ | yadā śūraṃ ca bhīruṃ ca
mārayati antakaḥ sadā | kaḥ nu mūḍhaḥ
na yudhyeta puruṣaḥ kṣatriyabruvaḥ
samāgatāḥ | yadā śūraṃ ca bhīruṃ ca
mārayati antakaḥ sadā | kaḥ nu mūḍhaḥ
na yudhyeta puruṣaḥ kṣatriyabruvaḥ
59.
sarve yāvantaḥ samāgatāḥ kṣatriyāḥ
śṛṇudhvam yadā antakaḥ sadā śūraṃ
ca bhīruṃ ca mārayati kaḥ nu mūḍhaḥ
kṣatriyabruvaḥ puruṣaḥ na yudhyeta
śṛṇudhvam yadā antakaḥ sadā śūraṃ
ca bhīruṃ ca mārayati kaḥ nu mūḍhaḥ
kṣatriyabruvaḥ puruṣaḥ na yudhyeta
59.
O Kṣatriyas, all of you who are assembled, listen! Since Death (antakaḥ) always slays both the brave and the timid, what foolish person (puruṣa), who merely calls himself a Kṣatriya, would not fight?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शृणुध्वम् (śṛṇudhvam) - listen (to my words) (listen, hear)
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - O warriors! (vocative plural) (warrior, member of the Kṣatriya caste)
- सर्वे (sarve) - all of you (all, whole, every)
- यावन्तः (yāvantaḥ) - all those who are present in such numbers (as many as, as much as)
- स्थ (stha) - as many as you are (assembled) (you are)
- समागताः (samāgatāḥ) - those who have gathered here (assembled, gathered, arrived)
- यदा (yadā) - since, because (introducing a reason) (when, at which time)
- शूरम् (śūram) - a brave person (brave, hero)
- च (ca) - and (and, also)
- भीरुम् (bhīrum) - a timid person, a coward (timid, fearful, a coward)
- च (ca) - and (and, also)
- मारयति (mārayati) - Death kills (causes to die, kills)
- अन्तकः (antakaḥ) - the personification of Death (the Ender, Death, Yama)
- सदा (sadā) - always (always, ever)
- कः (kaḥ) - who (interrogative pronoun) (who, what)
- नु (nu) - indeed (emphasizing the question) (now, indeed, surely, then)
- मूढः (mūḍhaḥ) - a foolish man (foolish, deluded, stupid, a fool)
- न (na) - not (not, no)
- युध्येत (yudhyeta) - would not fight (rhetorical question) (would fight, should fight)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, human being (man, person, human being, spirit (puruṣa))
- क्षत्रियब्रुवः (kṣatriyabruvaḥ) - a man who merely claims to be a Kṣatriya without acting like one (one who calls himself a Kṣatriya, a so-called Kṣatriya)
Words meanings and morphology
शृणुध्वम् (śṛṇudhvam) - listen (to my words) (listen, hear)
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of śru
Imperative
Root 'śru', 5th class, Ātmanepada, 2nd plural imperative.
Root: śru (class 5)
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - O warriors! (vocative plural) (warrior, member of the Kṣatriya caste)
(noun)
Vocative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a warrior, a member of the ruling/military caste
सर्वे (sarve) - all of you (all, whole, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with kṣatriyāḥ.
यावन्तः (yāvantaḥ) - all those who are present in such numbers (as many as, as much as)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yāvat
yāvat - as much as, as many as, as long as
Note: Agrees with kṣatriyāḥ.
स्थ (stha) - as many as you are (assembled) (you are)
(verb)
2nd person , plural, active, present (laṭ) of as
Present Tense
Root 'as', 2nd person plural, active voice, present tense.
Root: as (class 2)
समागताः (samāgatāḥ) - those who have gathered here (assembled, gathered, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāgata
samāgata - assembled, gathered, arrived, met
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' with upasargas 'sam' and 'ā'.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with kṣatriyāḥ.
यदा (yadā) - since, because (introducing a reason) (when, at which time)
(indeclinable)
शूरम् (śūram) - a brave person (brave, hero)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, heroic, a hero
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Used as a conjunction.
भीरुम् (bhīrum) - a timid person, a coward (timid, fearful, a coward)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīru
bhīru - fearful, timid, a coward
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Used as a conjunction.
मारयति (mārayati) - Death kills (causes to die, kills)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of mṛ
Causative Present Tense
Causative form of root 'mṛ', 3rd person singular, active voice, present tense.
Root: mṛ (class 1)
अन्तकः (antakaḥ) - the personification of Death (the Ender, Death, Yama)
(noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - making an end, ending, the Ender, Death, Yama
From 'anta' (end) + 'ka' (agent suffix).
सदा (sadā) - always (always, ever)
(indeclinable)
कः (kaḥ) - who (interrogative pronoun) (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
नु (nu) - indeed (emphasizing the question) (now, indeed, surely, then)
(indeclinable)
Particle expressing inquiry or emphasis.
मूढः (mūḍhaḥ) - a foolish man (foolish, deluded, stupid, a fool)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, stupid, bewildered, deluded, a fool
Past Passive Participle
From root 'muh'.
Root: muh (class 4)
Note: Agrees with puruṣaḥ.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
युध्येत (yudhyeta) - would not fight (rhetorical question) (would fight, should fight)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of yudh
Optative (Potential Mood)
Root 'yudh', 4th class, Ātmanepada, 3rd person singular, optative mood.
Root: yudh (class 4)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, human being (man, person, human being, spirit (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, male, the conscious principle (puruṣa)
Note: Refers to any male individual.
क्षत्रियब्रुवः (kṣatriyabruvaḥ) - a man who merely claims to be a Kṣatriya without acting like one (one who calls himself a Kṣatriya, a so-called Kṣatriya)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣatriyabruva
kṣatriyabruva - one who calls himself a Kṣatriya, a pseudo-Kṣatriya
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+bruva)
- kṣatriya – warrior, member of the Kṣatriya caste
noun (masculine) - bruva – speaking, declaring, one who speaks/calls oneself
adjective (masculine)
Derived from root 'brū' (to speak).
Root: brū (class 2)
Note: Agrees with puruṣaḥ.