Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-18, verse-50

नानापुष्पस्रजोपेता नानाकुण्डलधारिणः ।
नानाजात्या हतास्तत्र नानादेशसमागताः ॥५०॥
50. nānāpuṣpasrajopetā nānākuṇḍaladhāriṇaḥ ,
nānājātyā hatāstatra nānādeśasamāgatāḥ.
50. nānāpuṣpasrajoʻpetāḥ nānākuṇḍaladhāriṇaḥ
nānājātyā hatāḥ tatra nānādeśasamāgatāḥ
50. tatra nānādeśasamāgatāḥ nānāpuṣpasrajoʻpetāḥ
nānākuṇḍaladhāriṇaḥ nānājātyā hatāḥ
50. There, those who had gathered from various countries, adorned with garlands of various flowers, wearing various earrings, and belonging to diverse races, were killed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नानापुष्पस्रजोʻपेताः (nānāpuṣpasrajoʻpetāḥ) - adorned with garlands of various flowers; having various flower garlands
  • नानाकुण्डलधारिणः (nānākuṇḍaladhāriṇaḥ) - wearing various earrings; having various earrings
  • नानाजात्या (nānājātyā) - by various races/kinds; belonging to various races/kinds
  • हताः (hatāḥ) - slaughtered (killed, slain, smitten)
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • नानादेशसमागताः (nānādeśasamāgatāḥ) - assembled from various countries/lands; having come together from different regions

Words meanings and morphology

नानापुष्पस्रजोʻपेताः (nānāpuṣpasrajoʻpetāḥ) - adorned with garlands of various flowers; having various flower garlands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nānāpuṣpasrajoʻpeta
nānāpuṣpasrajoʻpeta - adorned with garlands of various flowers
Compound type : Bahuvrīhi (nānā+puṣpa+sraj+upeta)
  • nānā – various, manifold, diverse
    indeclinable
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • sraj – garland, wreath
    noun (feminine)
  • upeta – endowed with, furnished with, possessed of, approached
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'i' (to go) with prefix 'upa'
    Prefix: upa
    Root: i (class 2)
Note: Refers to the killed warriors.
नानाकुण्डलधारिणः (nānākuṇḍaladhāriṇaḥ) - wearing various earrings; having various earrings
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nānākuṇḍaladhārin
nānākuṇḍaladhārin - wearing various earrings
Compound type : Tatpuruṣa (nānā+kuṇḍala+dhārin)
  • nānā – various, manifold, diverse
    indeclinable
  • kuṇḍala – earring, ring, coil
    noun (neuter)
  • dhārin – bearing, holding, wearing, possessing
    adjective (masculine)
    Agent Noun / Possessive Adjective
    From root 'dhṛ' (to bear, hold)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to the killed warriors.
नानाजात्या (nānājātyā) - by various races/kinds; belonging to various races/kinds
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nānājāti
nānājāti - various races, different kinds/tribes, diverse castes
Compound type : Tatpuruṣa (nānā+jāti)
  • nānā – various, manifold, diverse
    indeclinable
  • jāti – birth, origin, race, kind, species, caste
    noun (feminine)
    From root 'jan' (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Functions adverbially or as an adjective indicating characteristic.
हताः (hatāḥ) - slaughtered (killed, slain, smitten)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - killed, slain, struck, smitten
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Used as a predicate here.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
नानादेशसमागताः (nānādeśasamāgatāḥ) - assembled from various countries/lands; having come together from different regions
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nānādeśasamāgata
nānādeśasamāgata - assembled from various countries/lands
Compound type : Tatpuruṣa (nānā+deśa+samāgata)
  • nānā – various, manifold, diverse
    indeclinable
  • deśa – country, region, place
    noun (masculine)
  • samāgata – come together, assembled, met
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'gam' (to go) with prefixes 'sam' and 'ā'
    Prefixes: sam+ā
    Root: gam (class 1)
Note: Refers to the killed warriors.