महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-18, verse-1
संजय उवाच ।
पातिते युधि दुर्धर्षे मद्रराजे महारथे ।
तावकास्तव पुत्राश्च प्रायशो विमुखाभवन् ॥१॥
पातिते युधि दुर्धर्षे मद्रराजे महारथे ।
तावकास्तव पुत्राश्च प्रायशो विमुखाभवन् ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
pātite yudhi durdharṣe madrarāje mahārathe ,
tāvakāstava putrāśca prāyaśo vimukhābhavan.
pātite yudhi durdharṣe madrarāje mahārathe ,
tāvakāstava putrāśca prāyaśo vimukhābhavan.
1.
sañjaya uvāca pātite yudhi durdharṣe madrarāje mahārathe
tāvakāḥ tava putrāḥ ca prāyaśaḥ vimukhāḥ abhavan
tāvakāḥ tava putrāḥ ca prāyaśaḥ vimukhāḥ abhavan
1.
sañjaya uvāca: durdharṣe mahārathe madrarāje yudhi pātite (sati),
tava tāvakāḥ putrāḥ ca prāyaśaḥ vimukhāḥ abhavan
tava tāvakāḥ putrāḥ ca prāyaśaḥ vimukhāḥ abhavan
1.
Sañjaya said: When the unconquerable Madra king, a great charioteer, had fallen in battle, your people and your sons, for the most part, turned away and fled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya (proper name)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- पातिते (pātite) - having fallen, having been cast down
- युधि (yudhi) - in battle, in combat
- दुर्धर्षे (durdharṣe) - unconquerable, invincible
- मद्रराजे (madrarāje) - in the Madra king
- महारथे (mahārathe) - in the great charioteer
- तावकाः (tāvakāḥ) - your people, those belonging to you
- तव (tava) - your, of you
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- च (ca) - and
- प्रायशः (prāyaśaḥ) - mostly, generally, for the most part
- विमुखाः (vimukhāḥ) - having face averted, turned away, fleeing
- अभवन् (abhavan) - they became, they were
Words meanings and morphology
सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (charioteer of Dhritarashtra)
Note: Subject of 'uvāca'
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of uvāca
Perfect Active
root vac (to speak) in perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
पातिते (pātite) - having fallen, having been cast down
(adjective)
Locative, masculine, singular of pātita
pātita - fallen, thrown down, slain
Past Passive Participle (causative)
root pat (to fall) in causative form + kta suffix
Root: pat (class 1)
Note: Locative absolute construction with 'madrarāje', 'durdharṣe', 'mahārathe'
युधि (yudhi) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Note: Locative indicating place
दुर्धर्षे (durdharṣe) - unconquerable, invincible
(adjective)
Locative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - difficult to overcome, unconquerable, irresistible
from dur- (bad, difficult) + root dhṛṣ (to be bold)
Prefix: dur
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Modifies 'madrarāje'
मद्रराजे (madrarāje) - in the Madra king
(proper noun)
Locative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of Madra
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (madra+rāja)
- madra – name of a country/people
proper noun (masculine) - rāja – king
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Locative absolute construction with 'pātite'
महारथे (mahārathe) - in the great charioteer
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, a warrior capable of fighting thousands of warriors
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
- mahat – great
adjective (masculine) - ratha – chariot, warrior (in chariot)
noun (masculine)
Note: Modifies 'madrarāje'
तावकाः (tāvakāḥ) - your people, those belonging to you
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - yours, belonging to you, your people
Note: Refers to Dhritarashtra's allies/soldiers
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, refers to Dhritarashtra
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son
Note: Refers to Dhritarashtra's sons (Kauravas)
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रायशः (prāyaśaḥ) - mostly, generally, for the most part
(indeclinable)
विमुखाः (vimukhāḥ) - having face averted, turned away, fleeing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimukha
vimukha - turned away, averted, hostile, fleeing
Compound type : bahuvrīhi (vi+mukha)
- vi – apart, away, without
indeclinable - mukha – face, mouth
noun (neuter)
Note: Predicate adjective for 'tāvakāḥ putrāḥ'
अभवन् (abhavan) - they became, they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhavan
Imperfect Active
root bhū (to be, become) in imperfect tense, 3rd person plural
Root: bhū (class 1)