महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-18, verse-30
तान्प्रेक्ष्य द्रवतः सर्वान्भीमसेनभयार्दितान् ।
दुर्योधनस्तदा सूतमब्रवीदुत्स्मयन्निव ॥३०॥
दुर्योधनस्तदा सूतमब्रवीदुत्स्मयन्निव ॥३०॥
30. tānprekṣya dravataḥ sarvānbhīmasenabhayārditān ,
duryodhanastadā sūtamabravīdutsmayanniva.
duryodhanastadā sūtamabravīdutsmayanniva.
30.
tān prekṣya dravataḥ sarvān bhīmasenabhayārditān
duryodhanaḥ tadā sūtam abravīt utsmayan iva
duryodhanaḥ tadā sūtam abravīt utsmayan iva
30.
duryodhanaḥ tadā bhīmasenabhayārditān dravataḥ sarvān tān prekṣya,
utsmayan iva sūtam abravīt
utsmayan iva sūtam abravīt
30.
Seeing all of them fleeing, terrified by Bhimasena, Duryodhana then spoke to his charioteer, as if with a smile.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - them, those
- प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, after seeing, observing
- द्रवतः (dravataḥ) - fleeing, running
- सर्वान् (sarvān) - all, everyone
- भीमसेनभयार्दितान् (bhīmasenabhayārditān) - afflicted by fear of Bhimasena, distressed by Bhimasena's fear
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- तदा (tadā) - then, at that time
- सूतम् (sūtam) - charioteer
- अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
- उत्स्मयन् (utsmayan) - smiling, laughing
- इव (iva) - as if, like
Words meanings and morphology
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, them
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, after seeing, observing
(indeclinable)
absolutive
Derived from root īkṣ (to see) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
द्रवतः (dravataḥ) - fleeing, running
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dravat
dravat - running, fleeing, flowing
present active participle
Derived from root dru (to run, flee)
Root: dru (class 1)
सर्वान् (sarvān) - all, everyone
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
भीमसेनभयार्दितान् (bhīmasenabhayārditān) - afflicted by fear of Bhimasena, distressed by Bhimasena's fear
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhīmasenabhayārdita
bhīmasenabhayārdita - distressed by fear of Bhimasena
Compound type : tatpuruṣa (bhīmasena+bhaya+ardita)
- bhīmasena – Bhimasena (proper name)
proper noun (masculine) - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3) - ardita – afflicted, distressed, tormented
adjective (masculine)
past passive participle
Derived from root ard (to pain, hurt)
Root: ard (class 1)
Note: Compound: Bhimasena's fear (genitive tatpuruṣa) + afflicted (instrumental tatpuruṣa). Meaning: 'afflicted by the fear of Bhimasena'
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name, son of Dhritarashtra)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
सूतम् (sūtam) - charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
imperfect
Root bru, 3rd person singular imperfect active
Root: bru (class 2)
उत्स्मयन् (utsmayan) - smiling, laughing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utsmayat
utsmayat - smiling, laughing
present active participle
Derived from root smi (to smile) with upasarga ut-
Prefix: ut
Root: smi (class 1)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)