महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-66, verse-8
अथाब्रवीत्क्रोधसंरक्तनेत्रः कर्णः शल्यं संधितेषुः प्रसह्य ।
न संधत्ते द्विः शरं शल्य कर्णो न मादृशाः शाठ्ययुक्ता भवन्ति ॥८॥
न संधत्ते द्विः शरं शल्य कर्णो न मादृशाः शाठ्ययुक्ता भवन्ति ॥८॥
8. athābravītkrodhasaṁraktanetraḥ; karṇaḥ śalyaṁ saṁdhiteṣuḥ prasahya ,
na saṁdhatte dviḥ śaraṁ śalya karṇo; na mādṛśāḥ śāṭhyayuktā bhavanti.
na saṁdhatte dviḥ śaraṁ śalya karṇo; na mādṛśāḥ śāṭhyayuktā bhavanti.
8.
atha abravīt krodhasaṃraktanetraḥ
karṇaḥ śalyam saṃdhiteṣuḥ prasahya
na saṃdhatte dviḥ śaram śalya karṇaḥ
na mādṛśāḥ śāṭhyayuktāḥ bhavanti
karṇaḥ śalyam saṃdhiteṣuḥ prasahya
na saṃdhatte dviḥ śaram śalya karṇaḥ
na mādṛśāḥ śāṭhyayuktāḥ bhavanti
8.
atha krodhasaṃraktanetraḥ saṃdhiteṣuḥ
karṇaḥ śalyam prasahya abravīt
śalya karṇaḥ dviḥ śaram na saṃdhatte
mādṛśāḥ śāṭhyayuktāḥ na bhavanti
karṇaḥ śalyam prasahya abravīt
śalya karṇaḥ dviḥ śaram na saṃdhatte
mādṛśāḥ śāṭhyayuktāḥ na bhavanti
8.
Then Karna, his eyes reddened with anger, and with the arrow already fixed, spoke to Shalya resolutely: "O Shalya, Karna does not fix an arrow twice! Men like me are not prone to deceit."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- क्रोधसंरक्तनेत्रः (krodhasaṁraktanetraḥ) - with eyes reddened by anger
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- शल्यम् (śalyam) - to Shalya
- संधितेषुः (saṁdhiteṣuḥ) - with the arrow fixed (on the bow)
- प्रसह्य (prasahya) - forcefully, resolutely, haughtily, overcoming
- न (na) - not
- संधत्ते (saṁdhatte) - fixes, places (on the bowstring)
- द्विः (dviḥ) - twice
- शरम् (śaram) - arrow
- शल्य (śalya) - O Shalya
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- न (na) - not
- मादृशाः (mādṛśāḥ) - those like me, persons like me
- शाठ्ययुक्ताः (śāṭhyayuktāḥ) - endowed with deceit, joined with trickery
- भवन्ति (bhavanti) - they are, they become
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brav
Imperfect, 3rd person singular, active voice
from root brū (to speak), irregular aorist/imperfect form
Root: brū (class 2)
क्रोधसंरक्तनेत्रः (krodhasaṁraktanetraḥ) - with eyes reddened by anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhasaṃraktanetra
krodhasaṁraktanetra - whose eyes are red with anger
Compound type : bahuvrihi (krodha+saṃrakta+netra)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine) - saṃrakta – reddened, deeply colored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root rañj (to color, dye) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: rañj (class 1) - netra – eye
noun (neuter)
Note: Agrees with 'karṇaḥ'.
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
शल्यम् (śalyam) - to Shalya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (proper name), king of Madra
Note: Object of 'abravīt'.
संधितेषुः (saṁdhiteṣuḥ) - with the arrow fixed (on the bow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃdhiteṣu
saṁdhiteṣu - having an arrow fixed
Compound type : bahuvrihi (saṃhita+iṣu)
- saṃhita – fixed, joined, placed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dhā (to place) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: dhā (class 3) - iṣu – arrow
noun (masculine)
Note: Agrees with 'karṇaḥ'.
प्रसह्य (prasahya) - forcefully, resolutely, haughtily, overcoming
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root sah (to endure, overcome) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: sah (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
संधत्ते (saṁdhatte) - fixes, places (on the bowstring)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sam-dhā
Present, 3rd person singular, middle voice
from root dhā (to place) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
द्विः (dviḥ) - twice
(indeclinable)
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow
Note: Object of 'saṃdhatte'.
शल्य (śalya) - O Shalya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (proper name)
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
न (na) - not
(indeclinable)
मादृशाः (mādṛśāḥ) - those like me, persons like me
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mādṛśa
mādṛśa - like me, similar to me
from mad (I) + dṛś (like)
शाठ्ययुक्ताः (śāṭhyayuktāḥ) - endowed with deceit, joined with trickery
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāṭhyayukta
śāṭhyayukta - connected with deceit, deceitful
Compound type : tatpurusha (śāṭhya+yukta)
- śāṭhya – deceit, cunning, trickery
noun (neuter) - yukta – joined, connected, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'mādṛśāḥ'.
भवन्ति (bhavanti) - they are, they become
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present, 3rd person plural, active voice
Root: bhū (class 1)