महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-66, verse-58
ततोऽन्यमग्निसदृशं शरं सर्पविषोपमम् ।
अश्मसारमयं दिव्यमनुमन्त्र्य धनंजयः ॥५८॥
अश्मसारमयं दिव्यमनुमन्त्र्य धनंजयः ॥५८॥
58. tato'nyamagnisadṛśaṁ śaraṁ sarpaviṣopamam ,
aśmasāramayaṁ divyamanumantrya dhanaṁjayaḥ.
aśmasāramayaṁ divyamanumantrya dhanaṁjayaḥ.
58.
tataḥ anyam agnisadṛśam śaram sarpaviṣopamam
| aśmasāramayam divyam anumantrya dhanañjayaḥ
| aśmasāramayam divyam anumantrya dhanañjayaḥ
58.
tataḥ dhanañjayaḥ agnisadṛśam,
sarpaviṣopamam,
aśmasāramayam,
divyam anyam śaram anumantrya
sarpaviṣopamam,
aśmasāramayam,
divyam anyam śaram anumantrya
58.
Then Dhananjaya (Arjuna), after consecrating another divine arrow, one resembling fire, possessing venom like a serpent's, and made of steel...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- अन्यम् (anyam) - another, other
- अग्निसदृशम् (agnisadṛśam) - fire-like, resembling fire
- शरम् (śaram) - arrow
- सर्पविषोपमम् (sarpaviṣopamam) - resembling snake venom, poisonous like a snake
- अश्मसारमयम् (aśmasāramayam) - made of iron/steel, hard as stone
- दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
- अनुमन्त्र्य (anumantrya) - having consecrated (with mantras), having invoked
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhananjaya (Arjuna)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
अन्यम् (anyam) - another, other
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'śaram'
अग्निसदृशम् (agnisadṛśam) - fire-like, resembling fire
(adjective)
Accusative, masculine, singular of agnisadṛśa
agnisadṛśa - fire-like, resembling fire
Compound type : tatpuruṣa (agni+sadṛśa)
- agni – fire, god of fire
noun (masculine) - sadṛśa – like, similar, resembling
adjective
From prefix sa- (with) and root dṛś (to see)
Prefix: sa
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'śaram'
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow
Note: Object of 'anumantrya'
सर्पविषोपमम् (sarpaviṣopamam) - resembling snake venom, poisonous like a snake
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarpaviṣopama
sarpaviṣopama - resembling snake venom
Compound type : tatpuruṣa (sarpa+viṣa+upama)
- sarpa – snake, serpent
noun (masculine) - viṣa – poison, venom
noun (neuter) - upama – likeness, resemblance, simile
noun (feminine)
Prefix: upa
Note: Agrees with 'śaram'
अश्मसारमयम् (aśmasāramayam) - made of iron/steel, hard as stone
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aśmasāramaya
aśmasāramaya - made of iron, steel-hard, adamantine
Derived from aśmasāra with suffix -maya (made of)
Compound type : tatpuruṣa (aśman+sāra)
- aśman – stone, rock, thunderbolt
noun (masculine) - sāra – essence, strength, iron, steel
noun (masculine)
Note: Agrees with 'śaram'
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
(adjective)
Accusative, masculine, singular of divya
divya - divine, celestial, wonderful
Note: Agrees with 'śaram'
अनुमन्त्र्य (anumantrya) - having consecrated (with mantras), having invoked
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root mantr (to advise, to consult) with upasarga anu- and suffix -ya (l-yap)
Prefix: anu
Root: mantr (class 10)
Note: The action performed by Dhananjaya before the next action (implied in the next verse).
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhananjaya (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhananjaya (epithet of Arjuna, meaning 'conqueror of wealth')
Compound type : aluk-samāsa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
Note: Subject of the sentence (the one who consecrated)