महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-66, verse-12
अथार्जुनस्योत्तमगात्रभूषणं धरावियद्द्योसलिलेषु विश्रुतम् ।
बलास्त्रसर्गोत्तमयत्नमन्युभिः शरेण मूर्ध्नः स जहार सूतजः ॥१२॥
बलास्त्रसर्गोत्तमयत्नमन्युभिः शरेण मूर्ध्नः स जहार सूतजः ॥१२॥
12. athārjunasyottamagātrabhūṣaṇaṁ; dharāviyaddyosalileṣu viśrutam ,
balāstrasargottamayatnamanyubhiḥ; śareṇa mūrdhnaḥ sa jahāra sūtajaḥ.
balāstrasargottamayatnamanyubhiḥ; śareṇa mūrdhnaḥ sa jahāra sūtajaḥ.
12.
atha arjunasya uttamagātrabhūṣaṇam
dharāviyaddyosaliṣu viśrutam
balāstrasargottamayantramanyubhiḥ
śareṇa mūrdhnaḥ saḥ jahāra sūtajaḥ
dharāviyaddyosaliṣu viśrutam
balāstrasargottamayantramanyubhiḥ
śareṇa mūrdhnaḥ saḥ jahāra sūtajaḥ
12.
atha sūtajaḥ saḥ jahāra śareṇa mūrdhnaḥ arjunasya uttamagātrabhūṣaṇam viśrutam dharāviyaddyosaliṣu,
(doing so) balāstrasargottamayantramanyubhiḥ.
(doing so) balāstrasargottamayantramanyubhiḥ.
12.
Then, the son of Sūta (Karna), with his arrow and with forceful weapon-release, excellent skill, and wrath, took away from Arjuna's head that supreme ornament, which was renowned throughout the earth, sky, and waters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
- उत्तमगात्रभूषणम् (uttamagātrabhūṣaṇam) - the excellent body ornament (referring to Arjuna's crown) (excellent body ornament, supreme body adornment)
- धरावियद्द्योसलिषु (dharāviyaddyosaliṣu) - in the earth, sky, heaven, and waters
- विश्रुतम् (viśrutam) - renowned, famous, well-known
- बलास्त्रसर्गोत्तमयन्त्रमन्युभिः (balāstrasargottamayantramanyubhiḥ) - with forceful weapon-release, excellent skill, and wrath
- शरेण (śareṇa) - by the arrow, with an arrow
- मूर्ध्नः (mūrdhnaḥ) - from Arjuna's head (from the head, of the head)
- सः (saḥ) - he (Karna) (he, that)
- जहार (jahāra) - he took away, he removed, he carried away
- सूतजः (sūtajaḥ) - Karna (son of a charioteer (sūta), Karna)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name of a hero in the Mahabharata); white, clear
उत्तमगात्रभूषणम् (uttamagātrabhūṣaṇam) - the excellent body ornament (referring to Arjuna's crown) (excellent body ornament, supreme body adornment)
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttamagātrabhūṣaṇa
uttamagātrabhūṣaṇa - excellent body ornament, supreme body adornment
Compound of uttama (excellent), gātra (body), and bhūṣaṇa (ornament)
Compound type : tatpuruṣa (uttama+gātra+bhūṣaṇa)
- uttama – best, excellent, supreme, highest
adjective (neuter)
superlative of 'ud' (up) - gātra – body, limb
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, adornment, decoration
noun (neuter)
from root bhūṣ (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10)
धरावियद्द्योसलिषु (dharāviyaddyosaliṣu) - in the earth, sky, heaven, and waters
(noun)
Locative, neuter, plural of dharāviyaddyosaliṣu
dharāviyaddyosaliṣu - in the earth, sky, heaven, and waters
Compound of dharā (earth), viyat (sky), dyu (heaven), and salila (water), in locative plural.
Compound type : Dvanda (dharā+viyat+dyu+salila)
- dharā – earth, ground, land
noun (feminine) - viyat – sky, atmosphere, ether
noun (feminine) - dyu – heaven, sky, luminous space
noun (feminine) - salila – water, fluid
noun (neuter)
विश्रुतम् (viśrutam) - renowned, famous, well-known
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viśruta
viśruta - renowned, famous, well-known, heard of
Past Passive Participle
from the root 'śru' (to hear) with upasarga 'vi'
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
बलास्त्रसर्गोत्तमयन्त्रमन्युभिः (balāstrasargottamayantramanyubhiḥ) - with forceful weapon-release, excellent skill, and wrath
(noun)
Instrumental, masculine, plural of balāstrasargottamayantramanyu
balāstrasargottamayantramanyu - force, weapon-release, excellent skill, and wrath
A Dvanda compound of bala (force), astrasarga (weapon-release), uttamayantra (excellent skill/device), and manyu (wrath), in instrumental plural.
Compound type : Dvanda (bala+astrasarga+uttamayantra+manyu)
- bala – force, strength, power
noun (neuter) - astrasarga – weapon-release, discharge of missiles
noun (masculine)
Compound of astra (weapon) and sarga (release) - uttamayantra – excellent skill, supreme device
noun (neuter)
Compound of uttama (excellent) and yantra (instrument, skill, device) - manyu – wrath, anger, passion
noun (masculine)
शरेण (śareṇa) - by the arrow, with an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śara
śara - arrow, reed
मूर्ध्नः (mūrdhnaḥ) - from Arjuna's head (from the head, of the head)
(noun)
Ablative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit, forepart
सः (saḥ) - he (Karna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जहार (jahāra) - he took away, he removed, he carried away
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of hṛ
Perfect (lit)
3rd person singular, Perfect tense, active voice (from root hṛ)
Root: hṛ (class 1)
सूतजः (sūtajaḥ) - Karna (son of a charioteer (sūta), Karna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūtaja
sūtaja - son of a sūta (charioteer), Karna (as adopted son of Adhiratha, a sūta)
Compound of sūta (charioteer) and ja (born from)
Compound type : tatpuruṣa (sūta+ja)
- sūta – charioteer, bard, one born from a Kshatriya father and Brahmin mother
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)